Thông tin truyện
Lối Chơi Thượng Lưu - Hàm Ngư Mại Hoa
★ LỐI CHƠI THƯỢNG LƯU ★
Tên Hán Việt: Lối Chơi Thượng Lưu / 上流玩法
Tác giả: Hàm Ngư Mại Hoa / 鹹魚賣花
Edit: Kally ૮꒰ ˶• ༝ •˶꒱ა ♡
Thể loại: Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Chủ công , Cường cường , Nhẹ nhàng , Đô thị tình duyên , Tương ái tương sát , 1v1
Giới thiệu
Công ôn nhu bại hoại x Thụ mỹ nhân điên cuồng
【Câu dẫn, mê hoặc một cách lộ liễu, chân tình hay giả dối đều tự có tính toán riêng】
Giang Du—người thừa kế nhà họ Giang, khéo léo luồn lách, giỏi giang trên thương trường, là một quý công tử nổi tiếng.
Yến Trầm—thái tử gia Đông Thành, tính tình ngang tàng khó lường, nổi danh là kẻ phóng túng.
Rồi một ngày nọ, Giang Du lọt vào mắt xanh của Yến Trầm. Người sau cưỡng ép lẫn dụ dỗ, quyết tâm phải có được người kia bằng mọi giá.
Cả giới thượng lưu đều chờ xem, rốt cuộc là gió Đông thổi bạt gió Tây, hay gió Tây áp đảo gió Đông.
Một người bạn có lòng xem kịch vui hỏi Giang Du: "Anh cũng biết đấy, kẻ đó đã nhắm trúng thì nhất định phải đoạt cho bằng được. Anh định tính sao?"
Vị quý công tử ôn hòa nhã nhặn chẳng đáp, chỉ chậm rãi vuốt ngón tay, rồi khẽ cười: "Cậu ấy quả thực là một mỹ nhân."
Bạn bè anh im lặng một thoáng, rồi chân thành chúc phúc: "Mong thái tử gia may mắn."
Tin đồn ngày càng lan xa. Một đứa em út tò mò hỏi: "Anh Du, Yến Trầm thực sự thích anh sao?"
Giang Du bật cười, giọng vẫn trầm ổn như mọi khi: "Trẻ con mới nói thích, người lớn chỉ là câu dẫn lẫn nhau."
▶︎ •၊၊||၊|။|||| |
Ngay từ lần đầu gặp mặt, Yến Trầm đã muốn có Giang Du, vì thế mà hao tâm tổn sức trăm phương nghìn kế.
Một đêm nọ, đối diện nhau, Yến Trầm nói: "Tôi đã sớm nói rồi, tôi rất thích Giang tổng."
Tình thâm như biển, dây dưa quấn quýt.
Người đàn ông ngồi đối diện hờ hững hỏi lại: "Thích? Chẳng phải cậu chỉ muốn ngủ với tôi sao?"
Ánh mắt giao nhau, mỗi người một nụ cười chẳng chút ấm áp.
Giây lát sau, nụ cười bên khóe môi Yến Trầm dần tan biến, cậu ta nheo mắt nhìn người đối diện, ác ý cất lời: "Giang Du, tôi muốn chơi anh."
Giang Du thần sắc không đổi, chỉ nhàn nhạt đáp lại: "Cược một ván đi. Nếu cậu thắng, cậu ra điều kiện. Tôi thắng, tôi ra điều kiện."
"Nếu anh thua, ngủ với tôi một đêm."
"Được."
Mãi về sau, Yến Trầm mới chợt nhận ra—con mồi mà cậu nhắm đến ngay từ đầu, hóa ra cũng đã sớm xem cậu như một con mồi khác.
Cả giới thượng lưu đều biết, Giang Du và Yến Trầm—một kẻ giỏi tính toán, một kẻ cứng rắn quyết đoán. Gia thế ngang nhau, giữa hai người có phần giống như "vương bất kiến vương" (hai vua không thể cùng tồn tại).
Mỗi khi bọn họ đấu đá, tính toán, cả giới đều háo hức hóng chuyện. Có kẻ thậm chí còn lập kèo cá cược, xem ai là kẻ sống sót sau cùng.
Một lần nọ, trước một cuộc họp quan trọng, Giang Du bước vào đúng giờ, vẫn phong thái trầm ổn như cũ—chỉ khác một điều, trên cổ anh có dấu răng cắn rõ ràng.
Có người tò mò nhìn vào phòng nghỉ, chỉ thấy thái tử gia Yến Trầm đang lười biếng tựa trên sofa, hờ hững ngước mắt: "Tôi cắn đấy, có ý kiến gì không?"
Mọi người: ...... Không dám, không dám! Nhưng chẳng phải hai người thề không đội trời chung sao?!
─•──── ?
Tôi biết anh tinh tường và đầy tham vọng.
Tôi biết cậu hoang đường và vô cùng ác liệt.
Tôi biết anh tâm cơ thâm trầm.
Tôi biết cậu mưu đồ bất chính.
Tôi biết anh giả thiện bại hoại.
Tôi biết cậu hung tàn cợt nhả.
Tôi rõ hơn bất cứ ai—anh không phải người tốt.
Tôi hiểu hơn bất cứ ai—cậu chẳng phải kẻ hiền lương.
Nhưng đồng thời—
Tôi biết em yêu tôi,
Cũng như tôi yêu em vậy.
(Đoạn này phỏng theo một câu trong "Chiếc Khăn Hoang" của Maugham.)
⭒˚.⋆ ✴︎˚ ⋆˙⟡
Lưu ý khi đọc (cực kỳ quan trọng!)
1. Thụ có kinh nghiệm làm công (nếu không thích thì xin hãy rời đi ngay từ đầu).
2. Chủ công! Có hơi hướng cổ điển. Giang Du công, Yến Trầm thụ.
3. CP khóa chặt, không tách, không đảo.
4. Chỉ phù hợp để ship CP, không thích hợp với fan công/thụ cực đoan.
5. Truyện hay có rất nhiều, nếu không hợp gu xin hãy rời đi sớm!
Tag nội dung: Cường cường | Đô thị tình duyên | Tình yêu chiến tranh | Tương ái tương sát.
Từ khóa tìm kiếm: Nhân vật chính: Giang Du (công), Yến Trầm (thụ).
Một câu giới thiệu: Đối phó lẫn nhau, mê hoặc lẫn nhau.
Chủ đề: Sau khi hòa giải, gặp được phiên bản tốt hơn của chính mình.
Chương mới cập nhật
Danh sách chương
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88: Hoàn Chính Văn
- Chương 89: Ngoại Truyện 1
- Chương 90: Ngoại Truyện 2
- Chương 91: Ngoại Truyện 3
- Chương 92: Ngoại Truyện 4
- Chương 93: Ngoại Truyện 5
- Chương 94: Ngoại Truyện 6
- Chương 95: Ngoại Truyện 7
- Chương 96: Ngoại Truyện 8
- Chương 97: Ngoại Truyện 9 - Hoàn Toàn Văn
