0 And 1
Chương 278
Khi mở mắt lần nữa, trời đã sáng lờ mờ.
Alex đang tựa lưng vào vách đá, trông như đang thức, nhưng cậu ấy lại cúi đầu với đôi mắt nhắm nghiền. Có vẻ như cậu ấy đã ngủ gật trong lúc gác đêm.
Hẳn là rất mệt mỏi. Mang vác một bệnh nhân rồi chăm sóc suốt mấy ngày, tinh thần căng thẳng cũng là điều dễ hiểu.
Đây là cơ hội.
Bình minh vừa hé, thời điểm thật hoàn hảo. Tôi không có tự tin để lần mò xuống núi trong đêm tối.
Tôi đeo bình nước vào thắt lưng rồi đứng dậy.
Không biết Alex đã làm gì, nhưng mắt cá chân tôi đã được cố định bằng nẹp. Có vẻ như cậu ấy đã dùng những sợi cỏ bện chắc lại để buộc chặt.
Tôi thử chạm vào vài lần để kiểm tra xem có chắc chắn không rồi mới cất bước.
Việc yêu cầu Alex hộ tống tôi xuống núi là quá mức. Alex quá nổi bật. Dù cậu ấy có vứt bỏ hết bộ giáp nặng nề để không chết đuối, vẻ ngoài của cậu ấy vẫn chẳng khác gì một hiệp sĩ. Nếu cả hai cùng đi, ai nhìn cũng biết đó là một hoàng tử đang chạy trốn cùng hiệp sĩ hộ tống.
Tôi đi một mình sẽ ít gây chú ý hơn.
Tôi bước về phía có tiếng nước chảy. Tôi định men theo con sông, quay lại nơi đã bị tập kích. Nếu may mắn, tôi có thể tìm thấy ngựa.
Alex nói đúng. Cơ thể tôi chậm chạp khủng khiếp. Chắc tôi còn có thể thi đấu với một con sên. Thay vì đi xuống núi với tình trạng này, tốt hơn là tìm ngựa bằng cách ngược dòng.
Ngựa là loài vật quý giá. Xác suất để đám lính đánh thuê dắt chúng đi là rất cao, nhưng cũng có thể có con đã chạy thoát khi bị tập kích rồi quay lại chỗ cũ vì không tìm được chủ.
“Điện hạ.”
Nhưng chưa đi được bao xa, tôi đã bị Alex chặn lại.
cậu ấy trông kiệt sức.
“Nếu chậm trễ, vương quốc có thể sẽ không còn nữa.”
“Điện hạ…”
Dù tôi đã thử giả định tình huống tệ nhất để thuyết phục, nhưng vẫn không có tác dụng.
Không sao cả. Dù thế nào đi nữa, tôi cũng phải xuống núi.
“Cậu không cần đi theo tôi. Không, đừng đi theo.”
“……”
“Đây là lệnh.”
Alex không thể đi theo tôi. Về cơ bản, tôi đã nói rằng mình không cần cậu ấy. Tôi biết điều đó sẽ khiến cậu ấy tổn thương.
Nhưng ít nhất nó tốt hơn là chết.
“Thần không muốn.”
Hả?
“Điện hạ. Thần không phải là một hiệp sĩ tốt như ngài nghĩ đâu. Thần đã mang trong mình những tình cảm bất kính với ngài.”
Alex không chút do dự tiến lại, bế bổng tôi lên.
Như ngày hôm qua, tôi lại bị lôi về hang động.
“Alex!”
Tất cả những gì tôi có thể làm chỉ là vô vọng gọi tên cậu ấy.
“Ngài có thể giận thần.”
Alex nói. Nhưng tôi đã sẵn giận dữ rồi.
“Thần xin lỗi. Thần không biết nữa… Có lẽ thần không xứng đáng làm hiệp sĩ của ngài.”
“Cậu đang nói cái gì vậy?”
Tôi có cảm giác như chúng tôi đang nói hai thứ ngôn ngữ khác nhau.
Alex là hiệp sĩ giỏi nhất vương quốc. Nếu không tính Bá tước Baumkuchen và Edward, thì chắc chắn cậu ấy là người giỏi nhất. Tôi chưa từng nói cậu ấy vô dụng với tư cách hiệp sĩ.
“Thần đã nhận ân huệ từ ngài.”
Alex đặt tôi xuống. Đống lửa đã tắt từ lúc nào.
“Ngài đã cứu mạng thần, giúp thần có thể cứu bạn bè mình. Ngài đã cho thần một mái nhà, một sư phụ, và tất cả những thứ mà thần từng nghĩ mình không thể có. Một kẻ như thần… có quyền nuôi dưỡng tình cảm với ngài sao?”
Giọng Alex đầy đau khổ, khiến tôi mất chút thời gian mới hiểu được ý của cậu ấy.
Vậy ra, tình cảm bất kính mà cậu ấy nói đến…
“Cha nói rằng thần yêu ngài.”
Bá tước đã nói cái gì cơ?
“Nếu đúng vậy, thì những gì thần làm với danh nghĩa trung thành chẳng phải đều xuất phát từ tình cảm dành cho ngài sao? Có phải thần đã cả gan mong mỏi một thứ không nên mong mỏi không? Việc thần không muốn rời khỏi ngài, việc thần địch ý với những kẻ tiếp cận ngài, có thật là bổn phận của một hiệp sĩ không? Một hiệp sĩ thực sự trung thành có lẽ phải tìm ra con đường an toàn nhất để đưa ngài đến Biscotti ngay lúc này. Nhưng thần không làm được…”
Alex đang đi đến đâu vậy? Tôi có cảm giác như cậu ấy đang tự đào hố chôn mình.
Tôi cứ tưởng chỉ có mình mới không ổn, hóa ra Alex cũng chẳng khá hơn. Có phải cậu ấy đã suy nghĩ chuyện này suốt thời gian qua không?
“Thế thì sao?”
“Dạ?”
“Nếu không phải xuất phát từ lòng trung thành thì không được sao? Cậu chưa từng làm điều gì xấu với tôi cả. Cũng chẳng có gì sai. Vậy sao phải tự dằn vặt mình? Đó là một cảm xúc tự nhiên mà.”
Tôi cũng không biết vì sao mình lại nói như vậy. Nhưng ít nhất, việc tự đào hố đã dừng lại.
Alex trông có vẻ bối rối.
“Điện hạ... Người không phiền nếu tôi yêu người sao?”
“Cậu thì sao? Cậu ổn chứ?”
Yêu một người như tôi.
“Tôi có một người khiến tôi bận lòng.”
Phải rất can đảm tôi mới có thể thốt ra những lời đó.
Có một người đã ép tôi phải quan tâm. Một kẻ đã nắm giữ và khuấy đảo cuộc đời tôi đến mức tôi chẳng thể tỉnh táo được.
Ngay vừa rồi, tôi còn đang nghĩ đến một điều ngớ ngẩn.
Một mình nhập cảnh vào Biscootti trong tình trạng này sao?
Nếu đi mà không có chuyện gì xảy ra, thì đó mới là điều đáng ngạc nhiên.
Trong tình cảnh hiện tại, cách nhanh nhất để quay về Biscootti chính là làm theo lời Alex—hồi phục và hội ngộ cùng đồng đội.
Tôi ngẩng lên nhìn Alex, nghĩ rằng có lẽ cậu ấy sẽ thất vọng.
“Dù vậy, tôi vẫn có thể tiếp tục yêu người chứ?”
Alex chỉ đơn giản hỏi vậy, như thể điều quan trọng với cậu ấy chỉ là được phép giữ lại tình cảm của mình.
Cậu ấy căng thẳng, khiến tôi có một cảm giác kỳ lạ.
Cậu ấy không mong đợi một sự đáp lại của tình yêu.
Alex có lẽ là con người thuần khiết nhất mà tôi từng gặp. Khi thề trung thành, chính sự thuần khiết đó đã khiến tôi muốn vươn tay nắm lấy. Mặc dù tôi biết điều đó sẽ không tốt cho cậu ấy.
Lúc này, tôi lại có cảm giác tương tự.
“Nếu đó là điều cậu mong muốn.”
Tôi khẽ gật đầu.
***
Alex lại ngủ gục dựa vào vách đá. Vị trí cậu ấy ngồi chắn ngang lối vào của hang động và nơi tôi đang nằm. Cứ tưởng cậu ấy chỉ ngồi đại chỗ nào đó, nhưng hóa ra lại có chủ ý cả. Nếu tôi di chuyển, ít nhất cái bóng của tôi cũng sẽ lọt vào tầm mắt cậu ấy.
‘Ngủ đi, tôi sẽ không trốn đâu.’
‘Vâng, Điện hạ.’
Cậu ấy đáp lại rất ngoan ngoãn. Alex không hề nhúc nhích khỏi chỗ đó, và tôi cũng chỉ nhắm mắt ngủ tiếp.
Không còn ác mộng nữa. Tôi ngủ sâu như chết. Mỗi lần thức giấc, thứ đầu tiên tôi thấy vẫn là Alex. Cậu ấy đang bện cỏ, có lẽ để làm một tấm lót. Hoặc có lẽ đó là chăn, vì đến lần tôi tỉnh dậy sau đó, nó đã được đắp lên bụng tôi.
Khi tôi mở mắt, trời đã sáng. Cơn sốt dường như đã theo mồ hôi mà tan biến, cơ thể nhẹ nhõm hơn nhiều.
“Người đã tỉnh.”
Alex đang chuẩn bị bữa ăn.
“Còn cơn sốt...”
“Hết rồi. Cậu muốn kiểm tra không?”
Alex đặt tay lên trán tôi rồi gật đầu. Cậu ấy thay đổi thái độ bảo hộ trước đó, bắt đầu báo cáo như một hiệp sĩ.
“Trong thời gian qua, có hai nhóm quân tuần tra xuất hiện quanh khu vực này. Không thể xác định được họ thuộc phe nào, nên tôi đã không để lộ hành tung.”
Vậy nghĩa là không phải quân của Bá tước.
Chẳng lẽ Bá tước cũng bị tập kích?
Cũng có thể lắm.
Một thế lực có đủ khả năng nhắm đến tôi—một thế lực có đủ tài lực để huy động hiệp sĩ và lính đánh thuê, đồng thời biết được rằng tôi đã rời khỏi hoàng cung.
Không có nhiều thế lực như vậy.
“Tên hiệp sĩ đó, hắn có gọi tôi là ‘Công tử’ không?”
“Vâng. Tôi cũng đã nghe thấy. Chẳng lẽ kẻ đứng sau vụ tập kích là một trong các Công tước của Sherbet?”
“Có vẻ như vậy.”
Đủ trò thật.
Tôi đã trở thành mối đe dọa đến mức bọn họ phải ra tay ngăn chặn tôi quay về Biscootti sao?
Vậy nếu tôi về được, tôi sẽ an toàn chứ? Mà thật ra, ngay cả việc quay về cũng là một vấn đề. Xung quanh đều là bãi mìn.
Việc Alex và tôi tự tìm đường về trong tình trạng này... chỉ cần nghĩ một giây cũng đủ thấy là bất khả thi.
Việc giúp đỡ đồng đội cũng không khá hơn.
Sứ đoàn của tôi có quy mô nhất định, ai cũng biết điều đó. Nếu một Công tước của Sherbet đã quyết định ra tay với Bá tước Baumkuchen, chắc chắn hắn sẽ huy động đủ lực lượng để đảm bảo chiến thắng.
Người nhất định phải về đến Biscootti là Bá tước.
Thứ mà Edward cần không phải tôi, mà là ông ấy.
Bình tĩnh suy xét, tôi có thể thấy rõ ràng.
Bây giờ, nơi tôi cần quay về không phải là Biscootti.
“Quay về hoàng thành thôi.”
“Hoàng thành?”
“Hoàng thành Sherbet.”
Một Công tước đã điều động binh lực. Sherbet Vương chắc chắn sẽ không thích điều này.
***
Colin Cork nhận được báo cáo từ đội tìm kiếm.
—Chúng thần đã lùng sục khắp khu vực rơi xuống, nhưng không tìm thấy tung tích của Hoàng tử Geoffrey.
“Chắc bị nước cuốn trôi rồi. Rơi từ vách núi đó xuống, thì sống thế nào được? Chắc chắn là đập đầu chết rồi.”
Michel giễu cợt. Colin kìm nén cơn bực bội đang dâng lên.
“Thưa công tử, vậy xin hãy chi trả số tiền đã hứa...”
Đội trưởng đội tìm kiếm lên tiếng.
“Tiền gì?”
“Hả? Công tử đã hứa...”
“Tôi nói là sẽ trả nếu các người tìm được thi thể.”
“Cái các người mang về là xác chết sao?”
Đội trưởng đội tìm kiếm đỏ bừng mặt rồi rời đi.
Michel bật cười khinh miệt.
“Đúng là keo kiệt. Cũng chẳng có tí danh dự nào. Đúng là có tài đấy.”
“Thôi đi.”
Colin nghiến răng.
Công tước Aid đã tán thành kế hoạch này, nhưng Michel từ đầu đến cuối vẫn tỏ thái độ khó chịu.
Tuy nhiên, chính lực lượng của Công tước Aid đã giao tranh với Hoàng tử Geoffrey và để cậu ta trốn thoát. Vậy chẳng phải đây là thất bại của họ sao?
Hoàng tử đã rơi xuống vách núi, và đội tìm kiếm chỉ tìm thấy chiếc mũ giáp của cậu ta.
Colin không thể xua đi cảm giác bất an, nhưng hắn không thể lãng phí thêm thời gian.
Nếu tìm thấy thi thể của Hoàng tử, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn. Nhưng chỉ cần lời chứng cũng đủ rồi.
Dòng sông lớn cắt ngang Sherbet bắt nguồn từ một dãy núi khổng lồ. Những ai không quen thuộc địa hình, chỉ cần đi ngược dòng một chút là sẽ bị mắc kẹt giữa địa thế hiểm trở.
Một Hoàng tử lớn lên ở Biscootti, làm sao có thể biết được điều đó?
Hoàng tử đã chết! Đó là công lao của Colin.
Giờ thì, Vua Philip đã mất đi người kế vị.
Colin phái sứ giả đến Vua Philip.
“Hãy gửi lời chia buồn đến Bệ Hạ.”
“Vâng, thưa công tử.”
Sứ giả mang theo chiếc mũ giáp, lên đường đến hoàng thành.
0 And 1
Đánh giá:
Truyện 0 And 1
Story
Chương 278
10.0/10 từ 16 lượt.
