Bất Diệt Kiếm Đế

Chương 1033: chương ngã tựu thị hỉ hoan, tu hướng nhĩ giải thích?

172@- "Hoàn thỉnh đại sư huynh chỉ điểm. "

Quỷ thần vô song lĩnh đạo giả, nhượng nhân văn sắc biến hư vô ảnh. Thử thì do như nhất cá tố liễu thác sự tiểu nữ hài, chiến chiến căng căng trạm tại thẩm trầm phong diện tiền.

Như quả giá cá tiêu tức truyện đệ xuất khứ, nhất định hội oanh động chỉnh cá linh vũ đại lục.

Hư vô ảnh thị thùy?

Khả thị quỷ thần vô song thất đại ảnh tự cấp sát thủ, tằng kinh nhân á·m s·át la phù tông chưởng giáo, tòng nhi lưu hạ hách hách hung danh.

Giá chủng cấp biệt nhân vật, tựu thị thập đại đạo môn chưởng giáo, dã bất cảm hữu ti hào khinh thị.

Chẩm khả năng, hội đối nhất cá pháp tướng cảnh tu luyện giả khuất tất ti vi?

Giản trực tiếu thoại!

Bất quá thử thì, quỷ thần vô song sát thủ môn, khước hữu ta tiếu bất xuất lai.

Nhân tha môn thân nhãn khán đáo, thẩm trầm phong hữu đa khủng bố.

Đặc biệt thị kinh thiên động địa đại tru tiên kiếm khí, cấp tha môn lưu hạ liễu cực thâm khắc ấn tượng.

"Nhĩ tri đạo ngã thẩm trầm phong, giá bối tử tối tại hồ thị thập?"

Thẩm trầm phong sĩ khởi thủ chưởng, chỉ điểm trứ cố thanh não đại, đạo: "Ngã giá bối tử tối trọng thị, tựu thị cảm tình. Khả thị nhĩ cánh cảm vô thị ngã cảnh cáo, đối ngã nữ nhân hạ thủ. "

"Nhược phi khán tại nhĩ thị ngã sư muội phân thượng, ngã nhất kiếm tựu bả nhĩ sát liễu. "

Thẩm trầm phong thu hồi thủ chỉ, đạo: "Cương cương nhất ba chưởng, nãi thị cấp nhĩ nhất cá giáo huấn. Như quả tái hữu hạ nhất thứ, tựu biệt quái ngã bất khách khí. "

"Tuân mệnh. "

Cố thanh khán liễu hạ tử huyên nhất nhãn, hữu ta nhẫn bất trụ đạo: "Bất quá đại sư huynh, như quả nhĩ chân tưởng yếu nữ nhân, chẩm năng khán thượng giá chủng phàm trần nữ tử?"


"Đại đảm, nhĩ thuyết thùy thị phàm trần nữ tử?"

Lạc hồng di bột nhiên đại nộ, song thủ kháp, đạo: "Ngã môn hạ sư tả, nãi thị vô cực tiên tông bát đại chân truyện thủ, thiên kiêu bảng bài danh thập thất vị, hào xưng vô cực tiên tử. "

"Nhĩ thị một kiến quá, truy cầu ngã sư huynh nữ tử. "

Cố thanh lãnh tiếu nhất thanh, đạo: "Biệt thuyết thị thiên kiêu bảng đệ thập thất vị, tựu thị thiên kiêu bảng đệ nhất vị, đồng dạng thị cá phàm nhân. "

"Nhĩ!"

Lạc hồng di mãn kiểm nộ dung, tưởng yếu thuyết ta thập.

Thẩm trầm phong huy liễu huy thủ, lãnh lãnh đạo: "Phàm nhân dã hảo, tiên nhân dã bãi, ngã thẩm trầm phong tựu thị hỉ hoan, tu hướng nhĩ giải thích?"

Thính đáo giá thoại, sở hữu nhân nội tâm nhất chiến.

Hạ tử huyên canh thị kiểm sắc vi hồng, mâu trung phiếm trứ dị thải.

Tu giải thích?

Hảo bá đạo!

"Hảo, thẩm trầm phong. "

Cố thanh hốt nhiên thâm hấp khẩu khí, đạo: "Tuy nhiên nhĩ hòa ngã đại sư huynh, ngôn hành cử chỉ cực tướng tự. Đãn ngã hoàn thị cú thoại, như quả nhĩ chân chính thị ngã đại sư huynh, tuyệt bất khả năng đối nhất cá phàm trần nữ tử động tâm. "

"Bất quá hiện tại, ngã dã nhận bất thanh nhĩ chân thực thân phân. "

"Đẳng đáo nhị sư huynh xác nhận dĩ hậu, ngã tái lai trảo nhĩ. "

Thuyết trứ, tha mãnh địa huy động thủ chưởng, đạo: "Ngã môn tẩu. "

Bá!


Thượng bách danh quỷ thần vô song sát thủ thân ảnh nhất thiểm, tiện triệt để tiêu thất bất kiến, phảng phật tòng lai một hữu lai quá.

Nhi tại thử thì, chiến đấu dã dĩ kinh kết thúc.

Đại trường lão việt trung áp trứ số bách danh phật giáo cao tăng, lai đáo thẩm trầm phong diện tiền, đạo: "Thẩm trầm phong, giá ta phật giáo nhân, cai như xử trí?"

"Thẩm trầm phong, nhĩ giá hỗn đản. "

"Sĩ khả sát, bất khả nhục. "

"Hữu chủng nhĩ tựu bả ngã môn đô cấp sát liễu. "

"Dĩ hậu phật giáo mật tông, hội thế ngã môn báo cừu. "

Vô số phật giáo cao tăng, nộ trừng trứ thẩm trầm phong, hận bất đắc tương tha sinh thôn liễu nhất bàn.

"Ngã bản vô ý hòa phật giáo địch, đãn giá nhất thiết đô thị nhĩ môn tự trảo. "

Thẩm trầm phong kiểm sắc sậu lãnh, huy động thủ chưởng, hạ lệnh đạo: "Toàn bộ sát liễu, nhất cá bất lưu. "

"Nặc. "

Vô số việt gia đệ tử sát khí đằng đằng, cử khởi thủ trung binh nhận.

Phốc xuy!

Đầu lô hoành phi, tiên huyết trực lưu.

Số bách danh cao tăng liên hanh đô một hanh nhất thanh, thuấn gian tiện bị toàn bộ diệt sát.

Chỉnh cá không gian, đô sung xích trứ nùng nùng huyết khí.

Đại danh đỉnh đỉnh phật giáo, tòng thử tại linh vũ đại lục, bị triệt để trừ danh.



Việt tru·ng t·hượng tiền nhất bộ, tòng hoài trung thủ xuất nhất trương linh phù, đạo: "Tộc trường nhượng ngã đái thoại cấp thẩm công tử, dĩ hậu đãn hữu sở mệnh, ngã môn việt gia tuyệt bất thôi từ. "

"Ngận hảo. "

Thẩm trầm phong thân thủ tiếp quá linh phù, đạm đạm đạo: "Việt gia hảo ý, ngã thẩm trầm phong tâm lĩnh liễu. "

"Thẩm công tử, ngã môn hậu hội hữu kỳ. "

Việt trung huy liễu huy thủ, đái trứ việt gia cao thủ, thừa tọa trứ chiến hạm hoãn hoãn ly khai.

Trực chí việt gia thân ảnh hoàn toàn tiêu thất bất kiến, lạc hồng di giá tài thổ liễu khẩu khí, đạo: "Giá thứ đa khuy việt hàn châu túc trí đa mưu, tiền vãng việt gia bàn lai cứu binh, phủ tắc ngã môn đô yếu nguy hiểm liễu. "

"Ngã dã một tưởng đáo, ta quỷ thần vô song sát thủ, hội đột nhiên lâm trận đảo qua. "

Việt hàn châu mãn kiểm hảo kỳ, đạo: "Thẩm trầm phong, nhĩ hòa hư vô ảnh, đáo để thị thập quan hệ. Tha thập khiếu nhĩ sư huynh, hựu thuyết nhĩ bất thị tha đại sư huynh?"

"Ngã dĩ tiền hòa cố thanh, nãi thị đồng môn sư huynh muội. "

Thẩm trầm phong thu hồi mục quang, khinh miêu đạm tả đạo: "Bất quá giá trường thì gian một kiến, hữu điểm bất cảm tướng nhận bãi liễu. "

"Cá cố thanh, thập đối hạ sư tả hữu giá đại ý kiến?"

Lạc hồng di song thủ kháp, khí hô hô đạo: "Thẩm trầm phong, nhĩ môn cai bất hội thị sư huynh muội giá giản thiện ba?"

"Nhĩ khả biệt loạn thuyết, ngã hòa cố thanh, chân chích thị sư huynh muội nhi dĩ. "

Thẩm trầm phong tín thệ đán đán đạo: "Ngã khả dĩ phát thệ, tuyệt đối một hữu kỳ tha nhậm quan hệ. "

"Ngã hựu một thuyết nhĩ môn hữu thập quan hệ, nhĩ giá kích động cán thập?"

Lạc hồng di kiều tiếu nhất thanh, tưởng yếu thuyết ta thập.

Đột nhiên!


Thẩm trầm phong mâu trung thiểm quá nhất mạt kim quang, thân thượng thăng khởi bành phái phật khí.

Tha đốn thì như tao lôi kích, kiểm thượng bố mãn thương bạch.

"Thẩm trầm phong. "

Hạ tử huyên đệ nhất cá phát hiện bất đối, mãn kiểm khẩn trương, đạo: "Nhĩ chẩm liễu?"

"Ngã một sự. "

Thẩm trầm phong dao liễu dao đầu, hoàn một lai đắc cập giải thích.

Tha tái thứ muộn hanh nhất thanh, hồn thân khí tức vặn loạn. Tại kỷ cá nhân kinh hô đương trung, phác thông nhất thanh đảo tại địa thượng.

Dữ thử đồng thì, não hải đương trung.

"Nam vô a di đà phật. "

Nhất đạo hạo hãn phật âm hưởng khởi, vô tâm xuất hiện tại thẩm trầm phong linh hồn đương trung, hóa thân nhất tôn cổ phác đại phật, hồn thân nhiên thiêu trứ kim sắc hỏa diễm, đạo: "Thẩm trầm phong, nhĩ thượng đương liễu. Ngã môn phật giáo đương trung, tối cường đại lực lượng, kỳ thực tựu thị linh hồn. "

"Thị mạ?"

Thẩm trầm phong xuất hiện tại tinh thần thế giới đương trung, khán trứ tôn khí thế bất phàm đại phật, lãnh lãnh đạo: "Vô tâm, bất quản nhĩ linh hồn hữu đa cường đại. Đãn giá lý thị ngã linh hồn chiến tràng, ngã tài thị chân chính chủ tể. "

"A a, thẩm trầm phong. "

"Niên kỷ bất đại, khẩu khí đảo thị bất tiểu. "

Vô tâm bất tiết nhất tiếu, đạo: "Phàm thị thượng cổ thì kỳ đại đế, ngã cơ bản thượng đô nhận thức, đãn ngã tòng lai một hữu kiến quá nhĩ giá chủng nhân vật. Như quả ngã một hữu sai thác, nhĩ ứng cai thị cận cổ thì đại đại đế ba?"

"Hựu chẩm dạng?"

Thẩm trầm phong thân ảnh nhất thiểm, tiện hóa nhất đạo cự đại kiếm mang, đạo: "Quản nhĩ thị thượng cổ hoàn thị viễn cổ, ngã năng diệt nhĩ phật giáo, đồng dạng dã năng sát nhĩ. "

Bất Diệt Kiếm Đế
Bạn có thể dùng phím mũi tên trái/phải để lùi/sang chương.
Đánh giá:
Truyện Bất Diệt Kiếm Đế Truyện Bất Diệt Kiếm Đế Story Chương 1033: chương ngã tựu thị hỉ hoan, tu hướng nhĩ giải thích?
10.0/10 từ 45 lượt.
loading...