Bất Diệt Kiếm Đế

Chương 1031: chương đại phòng ngự thuật, la hán kim thân!

182@- Đồ thần, diệt ma, tru tiên.

Giá thị thiên địa gian, tối cường đại tam chủng kiếm pháp thần thông.

Kỳ trung dĩ đại đồ thần kiếm pháp tối hung mãnh, dĩ đại diệt ma thần quang tối hạo nhiên, đại tru tiên kiếm khí tối khủng bố.

Giá đạo đại tru tiên kiếm khí nhất thành, phương viên bách lý địa diện, thuấn gian hóa nhất phiến tử địa. Vạn lý thương khu·ng t·hượng, canh thị biến thành nhất phiến hắc ám.

Chỉnh cá thế giới, đô sung xích trứ nùng nùng t·ử v·ong khí tức.

Tại giá cổ khí tức lung tráo hạ, ta pháp tướng cảnh tu luyện giả, chích giác đắc súc lập tại sinh tử biên duyên, tùy thì đô hữu khả năng tử khứ.

Tựu thị vạn cổ cảnh cao thủ, dã thị kiểm sắc thương bạch, thần hồn chấn đãng.

"Đại tru tiên kiếm khí. "

Vô tâm kinh khiếu nhất thanh, đệ nhất cá phản ứng quá lai.

Tha thân phật chủ chuyển thế, linh hồn viễn siêu phổ thông tu luyện giả, cảm thụ tối thâm khắc.

Tha cảm giác giá đạo kiếm khí thượng, sung xích trứ nhất cổ cường đại nộ khí. Tựu tượng thị thiên thần nhất nộ, tưởng yếu hủy diệt chỉnh cá thế giới nhất bàn.

Thế bất khả đáng!

"Bất khả năng. "

Thiên hồ thánh nữ thực lực tối nhược, tha thân thể quyền súc tại nhất khởi, bất đoạn sắt sắt phát đẩu, đạo: "Đại tru tiên kiếm khí, nãi thị thiên địa gian tối cường đại kiếm thuật. Thẩm trầm phong, dĩ nhĩ thực lực, chẩm khả năng thi triển xuất giá chủng kiếm pháp?"

"Một thập bất khả năng. "

Thẩm trầm phong mâu trung quang mang nhất thiểm, hoãn hoãn sĩ khởi thủ chỉ, đạo: "Kim thiên tiện nhượng nhĩ đẳng tri đạo, ngã thẩm trầm phong uy nghiêm. "

Oanh!

Đại tru tiên kiếm khí quang mang nhất thiểm, hóa nhất đạo lam quang, thuấn gian xuyên quá thiên hồ thánh nữ thân thể.


Kiện bị lý mục ngư khuynh lực đả tạo thần khí, tựu tượng thị chỉ hồ nhất bàn, liên đồng thiên hồ thánh nữ linh hồn, trực tiếp bị tê thành lưỡng bán.

Khẩn tiếp trứ, kiếm quang nhất chuyển.

Tha tái thứ t·ê l·iệt không gian, triêu trứ cận tại chỉ xích cố thanh trảm khứ.

"Bất!"

Cố thanh đại kinh thất sắc, tuy nhiên tha ủng hữu vạn cổ cảnh thực lực, đãn thị khước căn bản bất cảm phản kháng.

Tha thân kiếm tu, viễn bỉ kỳ tha nhân canh gia tri đạo, đại tru tiên kiếm khí uy lực.

"Thẩm sư huynh, ngã tri đạo thác liễu. "

Cố thanh nhất biên hậu thối, nhất biên khổ khổ ai cầu, tái dã một hữu cương cương mãn kiểm sát khí lãnh khốc b·iểu t·ình, đạo: "Nhĩ bất năng sát ngã, ngã thị nhĩ sư muội, nhĩ tối đông tiểu sư muội a. "

Bá!

Thính liễu cố thanh thoại, lam quang phảng phật bị kích nộ nhất bàn, canh gia hung mãnh cuồng trùng quá lai.

Cố thanh song nhãn tuyệt vọng, bị đắc trương đại chủy ba, toàn thân cương tại lý, mâu trung ẩn ẩn hữu lệ quang đả chuyển.

Đột nhiên.

Lam quang đình tại cố thanh diện tiền, phảng phật căn bản bất thị kiếm khí, nhi thị nhất cá nhân, chính tại tĩnh tĩnh chú thị trứ tha.

Dã bất tri quá liễu đa cửu.

Hảo tự nhất vạn niên trường, hựu tượng thị nhất trát nhãn đoản.

Không gian hưởng khởi nhất thanh thán tức.

Lam quang sậu nhiên nhất thiểm, sát trứ cố thanh thân thể, triêu trứ viễn phương kích xạ nhi khứ.

Cố thanh hồn thân nhất chiến, tha tựu tượng thị khiêu thượng ngạn ngư nhi, đại khẩu đại khẩu suyễn trứ thô khí, thanh âm ngạnh yết đạo: "Đa tạ đại sư huynh, tạ tạ, tạ tạ. "


Dữ thử đồng thì, lánh ngoại nhất biên.

Lam quang lược quá cố thanh dĩ hậu, do như nộ long xuất hải, t·ê l·iệt tằng tằng không gian, triêu trứ tối hậu vô tâm phong cuồng trảm sát quá khứ.

"Thẩm trầm phong, tuy nhiên đại tru tiên kiếm khí uy lực hung mãnh. Đãn thị tựu bằng giá đạo kiếm khí, tưởng yếu sát ngã vô tâm, nhĩ vị miễn thái tiểu khán ngã liễu ba?"

Vô tâm nộ hống nhất thanh, toàn thân phật quang trận trận.

Tha nhất liên tại diện tiền bố hạ thập cửu đạo bình chướng, nhưng nhiên hữu ta bất phóng tâm, mãnh nhiên đại hát nhất thanh, bối hậu thăng khởi nhất đạo khủng bố hư ảnh.

Giá đạo hư ảnh kiểm thượng nhất phiến mô hồ, nhượng nhân khán bất đáo chân dung.

Đãn thị tòng bối hậu triển khai cửu điều thủ tí, hoàn hữu nguy nhiên bất động khí tức, nhượng nhân bất nan sai xuất, hách nhiên tựu thị bất động minh vương.

Giá tịnh bất thị thiên địa pháp tướng, nhi thị phật giáo thần thông, viễn viễn vô pháp hòa thẩm trầm phong bất động minh vương tướng bỉ.

Tận quản như thử, khước y nhiên ủng hữu trứ cực kỳ cường hãn phòng ngự lực.

Tố hoàn giá nhất thiết, vô tâm ám ám tùng liễu khẩu khí, liên mang song thủ kháp quyết, toàn thân khí thế phiên cổn, phảng phật tại uấn nhưỡng trứ thập cường đại thần thông.

Tựu tại giá thì, đại tru tiên kiếm khí dĩ kinh sát chí.

Phanh phanh phanh!

Thập cửu đạo bình chướng phảng phật hư thiết nhất bàn, kiếm khí hoàn vị oanh chí, tiện bị khủng bố khí tức kích toái.

Tôn bất động minh vương hư ảnh, dã chích thị kiên trì liễu đoản tạm nhất thuấn gian, tiện oanh nhiên hóa phá toái.

Bất quá tại giá cá thì hậu, vô tâm dĩ kinh tích toàn liễu túc cú lực lượng.

Tha mãnh địa trương khai chủy ba, tiếp liên thổ xuất cửu thập cửu đạo thần quang. Mỗi nhất đạo thần quang đương trung, đô sung xích trứ bất đồng họa diện, hách nhiên thị cửu thập cửu chủng bất đồng thần thông.

Giá ta thần thông ngưng tụ tại nhất khởi, hóa nhất diện kiên ngạnh thuẫn bài, sung xích trứ lao bất khả phá khí tức.

"Đại phòng ngự thuật!"



Oanh!

Thoại hoàn một thuyết hoàn.

Đại tru tiên kiếm khí đột nhiên gia tốc, dĩ vô dữ luân bỉ tốc độ, cuồng oanh tại đạo thuẫn bài thượng.

Khẩn tiếp trứ, thứ nhĩ t·ê l·iệt thanh hưởng khởi.

Tại sở hữu nhân kinh hãi vô bỉ mục quang hạ, diện hào xưng tuyệt đối phòng ngự đại phòng ngự thuật, thuấn gian tiện bị lam quang trùng phá, huề đái trứ canh gia hung mãnh khí thế, triêu trứ vô tâm cuồng trùng nhi khứ.

"Ngã thiên!"

"Khả thị đại phòng ngự thuật. "

"Như thử cường đại phòng ngự, cánh nhiên dã đáng bất trụ thẩm trầm phong đạo kiếm khí?"

Khán đáo giá nhất mạc, nhân quần trung hiên khởi nhất trận kinh hô.

"Bất khả năng, giá chẩm khả năng?"

Vô tâm canh thị kiểm sắc đại biến, tâm trung kinh khủng đáo liễu cực điểm.

Án chiếu tha dự kế, tựu toán đại phòng ngự thuật bất thị thẩm trầm phong đối thủ, đãn thị ứng cai năng cú để đáng nhất đoàn thì gian.

Nhiên nhi.

Vô tâm vạn vạn một hữu tưởng đáo, đại tru tiên kiếm khí cánh nhiên như thử hung hãn. Hào xưng tuyệt đối phòng ngự đại phòng ngự thuật, cánh nhiên nhất thuấn dã để đáng bất trụ.

Tha bất do đắc tâm trung khủng cụ, nhất biên hướng hậu đóa thiểm, nhất biên thi triển các chủng thủ đoàn.

Đãn thị tại đại tru tiên kiếm khí diện tiền, bất quản thị thần thông hoàn thị pháp bảo, nhất thiết như đồng hư thiết, căn bản để đáng bất trụ giá đạo kiếm khí phong mang.

"A, ngã hòa nhĩ bính liễu. "

Nhãn khán trứ đại tru tiên kiếm khí bất đoạn bức cận, vô tâm đột nhiên nộ hống nhất thanh, mãnh địa tê khai thân thượng y bào, lộ x·uất t·inh hãn thân khu, kỳ thượng lạc ấn trứ vô số kim sắc văn tự.


Đẳng đáo hạ nhất khắc, tha mãnh địa trùng liễu quá lai.

Vô cùng văn lộ sậu nhiên lượng khởi, hình thành nhất tôn uy mãnh la hán.

Oanh!

Kiếm khí oanh nhiên trảm hạ, chỉnh cá hư không hoàn toàn mẫn diệt.

Sở hữu nhân khán trứ mẫn diệt hư không, nhất cá cá kiểm sắc ngốc trệ, nhãn thần sung mãn chấn hám.

Giá nhất thiết khán tự hoãn mạn, thực tế thượng điện quang hỏa thạch.

Thẩm trầm phong nhất kiếm phi xuất, tiên sát thiên hồ thánh nữ, đắc cố thanh bất đoạn cầu nhiêu, canh thị vô tâm pháp sư trực tiếp diệt sát.

Như thử cường hãn uy lực, chích năng dụng tứ cá tự hình dung.

Khủng bố như tư!

Nhiên nhi.

Bất đẳng nhân môn tòng chấn hám trung phản ứng quá lai, nhất đạo trương cuồng đại tiếu thanh, hốt nhiên gian hưởng khởi.

"Cáp cáp cáp, đáng hạ liễu, ngã cánh nhiên đáng hạ liễu. "

Nhất cá tàn phá thân ảnh, tòng hư không trung hoãn hoãn phù hiện, hách nhiên tựu thị vô tâm.

Tha thân thượng sở hữu phù văn dĩ kinh mẫn diệt, đại bán cá thân thể canh thị hóa hư vô, đãn thị tha trương cuồng vô bỉ, đạo: "Thẩm trầm phong, nhĩ đại tru tiên kiếm khí bất quá như thử, liên ngã đại la hán kim thân dã phá bất liễu. "

"Thị mạ?"

Thẩm trầm phong khán trứ vô tâm tàn phá thân thể, mâu trung tinh quang nhất thiểm, đạo: "Đại la hán kim thân, bất quý thị phật giáo chí cao luyện thể thuật. Nhược luận phòng ngự, tựu thị ngã cửu thánh thể, dã bỉ bất quá nhĩ. "

Vô tâm đắc ý dương dương, tưởng yếu huyễn diệu lưỡng cú.

Thẩm trầm phong thoại phong nhất chuyển, thanh âm biến đắc lãnh liệt, đạo: "Ký nhiên nhất kiếm sát bất tử nhĩ, tiện tái lai nhất kiếm. "

Bất Diệt Kiếm Đế
Bạn có thể dùng phím mũi tên trái/phải để lùi/sang chương.
Đánh giá:
Truyện Bất Diệt Kiếm Đế Truyện Bất Diệt Kiếm Đế Story Chương 1031: chương đại phòng ngự thuật, la hán kim thân!
10.0/10 từ 45 lượt.
loading...