Bắc Tuyết Dung Đông - Prove

Chương 2: Mười vạn trung hồn


Đường núi hẹp dài, hai bên vách đá cao ngất trời, ép tầm mắt chỉ còn lại một đường kẻ mỏng manh giữa không trung.


Tiêu Bảo đội cái nắng chói chang cầm cương phía trước, Phó Sơ Tuyết ngồi trong xe ngựa không ngừng phe phẩy quạt xếp. Bả vai rộng của Mộc Xuyên chiếm mất hơn nửa chỗ ngồi, nhưng hắn luôn giữ sống lưng thẳng tắp, chân khẽ thu vào trong như cố ý nhường thêm không gian cho y.


Cái người quanh năm suốt tháng chỉ biết đánh giặc này, xem ra cũng rất có lễ tiết.


Hai người đồng hành suốt một ngày trời, Mộc Xuyên nói chưa quá ba câu. Phó Sơ Tuyết thầm nghĩ nếu mình không tìm chuyện để nói, e rằng cái tiết trời oi bức này sẽ khiến y phát bệnh vì bí bách mất.


Phó Sơ Tuyết mở lời: "Qua ngọn núi này là tới địa giới Tây Thùy."


Mộc Xuyên gật đầu.


Phó Sơ Tuyết nói tiếp: "Nơi đây sơn thế hiểm yếu, đá lởm chởm vách cao, lại là con đường độc đạo từ Diên Bắc sang Tây Thùy, đúng là một pháo đài quân sự tự nhiên."


Mộc Xuyên trầm mặc nhìn ra ngoài: "Nơi này... rất giống gò Long Phong."


Đường Mộc Quân năm năm trước đã đại bại dưới tay giặc Oa tại gò Long Phong, thiệt hại hàng chục vạn tướng sĩ. Cha của Mộc Xuyên là Mộc Lâm Uyên cũng đã hy sinh trong trận chiến định mệnh đó.


Hỏng rồi. Phó Sơ Tuyết thầm mắng mình, vốn định bàn chuyện binh pháp, ai ngờ lại đâm trúng nỗi đau của hắn. Y khẽ nuốt nước bọt, liếc nhìn thanh đại đao bên cạnh Mộc Xuyên rồi im bặt, không dám ho he thêm tiếng nào.


Hôm sau, nắng gắt như muốn thiêu trụi mặt đất. Tiêu Bảo bị phơi đến mức da cánh tay bắt đầu bong tróc.


Bên trong xe ngựa chẳng khác nào một lồng hấp khổng lồ. Phó Sơ Tuyết chống cửa sổ xe lên, một luồng nhiệt khí ập thẳng vào mặt. Mồ hôi thấm đẫm lớp áo trong, mỗi khi y đứng dậy là ghế ngồi lại để lại vết nước rõ rệt.



Đường núi gập ghềnh, xe ngựa nghiền qua đá hộc khiến thùng xe xóc nảy liên hồi. Cái mông ướt mồ hôi cứ thế cọ qua cọ lại trên đệm ghế, bao nhiêu phong độ Thế tử đều bay biến sạch sành sanh.


Dưới cái nóng quay cuồng này, mưu kế trong đầu y dường như cũng biến thành hồ dán, chỉ còn duy nhất một ý nghĩ: "Sao mãi vẫn chưa tới nơi?"


Nếu đem một tên tội đồ ra phơi dưới nắng thế này mười ngày, chắc chắn có bí mật gì hắn cũng sẽ khai ra sạch. Vốn tưởng việc đi mượn lương chẳng có gì khó khăn, ai ngờ mới đi nửa đường y đã muốn thối lui, đúng là tâm có chí lớn nhưng thân xác không chịu nổi nhiệt.


Lúc này Phó Sơ Tuyết chẳng còn giữ được tư thế đoan trang, mà Mộc Xuyên cũng không còn căng thẳng như trước, hắn lặng lẽ thu chân lại, nhích ra phía ngoài một chút để y được thoải mái hơn.


Vị Phiêu Kỵ đại tướng quân từng khiến quân giặc nghe danh đã khiếp vía, nay chỉ mặc một bộ thường phục đen đơn giản, thắt đai lưng da, quanh thân tỏa ra khí thế lạnh lùng sắc lẹm. Rõ ràng là giữa mùa hè rực lửa, nhưng Phó Sơ Tuyết lại cảm thấy một luồng hàn khí chạy dọc sống lưng.


Thật là một cách giải nhiệt hữu hiệu.


Khi xe ngựa đi vào vùng núi, một trận mưa phùn lất phất kéo đến. Hít hà hơi ẩm mang theo hương cỏ xanh, Phó Sơ Tuyết lại mở lời:


"Đông Xuyên Hầu vừa bình định Đông Tang lại bị Hoàng thượng điều đến Diên Bắc, Đường Mộc Quân trong bảy năm qua tổn thất hơn một nửa, thật là..."


Tướng quân coi binh lính như tay chân, mất đi một nửa quân số, làm sao hắn có thể không đau lòng? Đến Diên Bắc phong Hầu nhưng binh lính lại không có lương thực, làm sao hắn có thể không sốt ruột?


Phó Sơ Tuyết chưa rõ tâm tư thật sự của Mộc Xuyên nên cố ý dừng lại giữa chừng để thử thái độ của hắn đối với triều đình.


Mộc Xuyên đáp: "Đường Mộc Quân đã bám rễ ở Đông Tang quá lâu, khi hành quân phải dìu già dắt trẻ, vì vậy chỉ có hai mươi vạn binh mã theo mạt tướng đến Diên Bắc."


Phó Sơ Tuyết truy vấn: "Đường Mộc Quân đã có giao hảo với Đông Tang, vì sao ngài không được phong Hầu tại chỗ?"


Lời này rõ ràng ám chỉ: Hoàng đế thưởng phạt bất minh, không phân biệt được trung thần và gian nịnh. Mộc Xuyên im lặng không đáp.



Mộc Xuyên quay lại, ánh mắt nhìn xoáy vào y: "Thế tử... vậy mà vẫn còn nhớ?"


Muốn bàn chuyện triều chính với hắn, hắn lại cứ thích lái sang chuyện khác, không rõ là hắn thực sự không hiểu hay đang giả vờ.


Phó Sơ Tuyết thấy không gài bẫy được lời nào, liền đổi giọng nịnh nọt: "Mười năm không gặp, không ngờ Đông Xuyên Hầu lại trở nên thần võ đến vậy. Lúc mới tới Diên Bắc, tại hạ thực sự không nhận ra."


Ánh mắt Mộc Xuyên trầm xuống: "Thế tử cũng vậy, vẫn rực rỡ tựa ngọc quý."


Trừ lần đầu gặp ở cửa thành, Mộc Xuyên chưa bao giờ nhìn y trực diện như thế. Ánh mắt nồng nhiệt ấy khiến Phó Sơ Tuyết dựng cả tóc gáy, không dám nói thêm lời nào.
_


Đường núi xóc nảy làm sắc mặt Phó Sơ Tuyết trắng bệch, y ôm ngực không ngăn được những cơn ho khan rũ rượi. Việc kéo Mộc Xuyên xuống nước quan trọng vô cùng, nếu có cách khác, y tuyệt đối sẽ không để bản thân phải chịu khổ thế này.


Nhiều năm không đi xa, y đã quá tự tin vào thể lực của mình. Từ hôm qua đến giờ chẳng ăn được hạt cơm nào vào bụng, hoàn toàn dựa vào ý chí để chống đỡ. Còn hẳn một ngày đường nữa, không biết phải xoay xở thế nào.


Y yếu ớt nói: "Đông Xuyên Hầu đã hành quân ngàn dặm đến Diên Bắc, nay lại không nghỉ ngơi mà theo ta đi Tây Thùy. Nếu để ngài bị cảm mạo, tại hạ thực sự hổ thẹn vô cùng. Vì sức khỏe của ngài, chúng ta nghỉ chân một chút ở phía trước nhé?"


Mộc Xuyên gật đầu: "Được."


Hai người xuống xe nghỉ mát dưới gốc liễu ven đường, Tiêu Bảo ngồi một bên ra sức quạt cho chủ tử.


Kho lúa của vùng Tây Thùy nằm ở huyện Thiện. Vùng này non xanh nước biếc, đất đai phì nhiêu, lúa mầm đã mọc cao vút, nhìn qua chẳng có vẻ gì là thiếu lương. Đại Yến có bốn châu, chỉ có Tây Thùy địa thế hiểm trở, dễ thủ khó công nên quanh năm vô chiến sự. Lẽ ra đây phải là nơi giàu có nhất, nhưng thực tế hằng năm bách tính vẫn bỏ xứ di cư sang Diên Bắc.


Tất cả là vì thuế nặng.


Dưới cái nắng ban trưa, tiếng ve kêu râm ran. Những lão nông quần áo rách nát, lưng còng rạp xuống lao động cực nhọc trên cánh đồng, mồ hôi chảy ròng ròng trên làn da đen nhẻm.



Những người già ở tuổi sáu mươi này nếu được ăn no, chắc chắn sẽ chẳng ai ra đây hành xác giữa trưa nắng. Họ chỉ đang cố gắng cầm cự thêm hai tháng để đợi ngày thu hoạch. Nhưng nông dân vất vả cả năm thu được vài thạch thóc, sau khi đóng đủ loại thuế phí và lễ nghi, số tiền còn lại chẳng đáng bao nhiêu.


Số tiền lẻ đó có khi chỉ đủ mua một gốc cây trong phủ Đông Xuyên Hầu.


Phó Sơ Tuyết biết rõ nỗi khổ của họ, nhưng nếu không có lương, Phó gia sẽ mất tước vị, trở thành miếng thịt cho kẻ khác xâu xé. Sống trong cảnh cẩm y ngọc thực đã quen, nếu phải đi ăn xin như con cái phế Thái tử, y thà chết còn hơn.


Y bắt đầu dọn đường cho việc cướp lương: "Sắp tới huyện Thiện rồi, Đường Mộc Quân chiến công hiển hách, Đông Xuyên Hầu cũng nên vì binh lính mà tìm lấy miếng ăn."


Mộc Xuyên nghe ra hàm ý của y, lạnh lùng đáp: "Thuế ở Tây Thùy đã quá cao, không thể tranh giành lương thực với bách tính."


Phó Sơ Tuyết bắt đầu bực bội, giọng gắt lên: "Sắc Lặc Vương đã nói rõ là không có lương, nếu ngài không dùng biện pháp mạnh, thì định mượn bằng cách nào?"


Y nhìn chằm chằm vào đôi mắt thâm thúy của hắn, cố đọc ra một chút cảm xúc nhưng trong đó chỉ thấy hình bóng phản chiếu của chính mình.


Mộc Xuyên cũng nâng tông giọng: "Mặt trời trên đỉnh đầu, lão hán cày ruộng không nghỉ một khắc, vậy mà Thế tử lại liên tiếp đòi dừng xe nghỉ ngơi..."


Tiêu Bảo định xen vào: "Chủ tử là vì thân thể..."


Phó Sơ Tuyết ngắt lời, bắt đầu dùng ngụy biện: "Nếu bách tính không còn cơm ăn, địa phương liền sẽ giảm thuế cho vùng này, đó là việc vẹn cả đôi đường."


Mộc Xuyên nhướn mày: "Đều là con dân Đại Yến, không có đạo lý nào lại hy sinh người này để cứu người kia."


Tiết trời nóng bức làm Phó Sơ Tuyết phát hỏa, y tức giận quát: "Nói phụ thân ta phát cháo là đại nghĩa, còn ngài đối xử bất công với chính binh sĩ của mình mới là đại nghĩa thực sự sao?"


Xe ngựa đi tiếp nửa ngày, có lẽ sợ Phó Sơ Tuyết sinh lòng oán hận, Mộc Xuyên hiếm khi chủ động mở lời: "Năm năm trước, phụ thân ta muốn tiêu diệt giặc Oa, dọc theo biên cảnh Đông Tang truy đuổi, không ngờ lộ tuyến hành quân bị rò rỉ. Quân ta bị phục kích tại gò Long Phong, mười vạn Đường Mộc Quân đã phải bỏ mạng oan uổng."



"Ta từng yết kiến Tiên hoàng, mong muốn tra rõ chuyện này, nhưng lần nào Ngài cũng lấy cớ tế trời để trì hoãn."


Thấy Mộc Xuyên có vẻ nản lòng với triều đình, Phó Sơ Tuyết liền bồi thêm: "Mười vạn trung hồn bị gian nịnh hãm hại, tội thông địch phản quốc này đáng bị tru di! Nếu ta là gián quan, dù đao có kề cổ cũng phải liều chết can gián!"


Mộc Xuyên nhìn y, ánh mắt vô cùng phức tạp: "Năm đó, lão Hầu gia đã cùng nhiều đại thần trong Nội các liên danh dâng sớ đòi minh oan cho Đường Mộc Quân. Tiên hoàng nghe lời dèm pha, cho rằng họ đang kết bè kết cánh. Chuyện năm xưa... là Đường Mộc Quân đã liên lụy đến Phó gia."


Phó Sơ Tuyết không ngờ tổ phụ mình phải rời kinh đô đến Diên Bắc là vì chuyện này. Y tức giận đến mức quên luôn kính ngữ: "Cho nên ngài đồng ý đi mượn lương với ta, là để trả nợ nhân tình cho tổ phụ?"


"Phải."


Cố nén cơn đau đi mượn lương, giờ lại bị Mộc Xuyên nhìn thấu tâm tư và nói những lời nặng nề, sự khó chịu trong lòng Phó Sơ Tuyết đã lên đến đỉnh điểm. Y gào lên: "Ta cứ tưởng ngài không hiểu chuyện triều chính, hóa ra ngài diễn kịch cả buổi là để chờ lúc này!"


Y vừa nói "liều chết can gián" xong đã lật mặt nhanh hơn lật sách, giương nanh múa vuốt quát: "Bảo sao lại chịu đi cùng ta, hóa ra là vì nợ Phó gia! Ngài hại Phó gia một lần chưa đủ, giờ còn dắt theo hai mươi vạn cái miệng ăn tới làm phiền Diên Bắc!"


Xe ngựa xóc mạnh do nghiền qua đá, Phó Sơ Tuyết bị hất về phía trước, bất ngờ được một đôi bàn tay to lớn vững vàng đỡ lấy.


"Cẩn thận!"


Hơi thở nóng rực phả l*n đ*nh đầu y. Phó Sơ Tuyết ngước lên, va phải ánh mắt thâm thúy của hắn. Bàn tay siết lấy vòng eo thanh mảnh, lực đạo trầm ổn ấn y ngồi lại chỗ cũ.


Gương mặt tái nhợt của y thoáng hiện vẻ hồng nhuận vì kinh hách xen lẫn ngượng ngùng. Bàn tay Mộc Xuyên đặt bên hông y rất lâu sau mới rút về.


Tiêu Bảo kéo cửa xe thấy cảnh tượng này liền tinh ý đóng sầm cửa lại. Hai người ngượng ngùng trở về vị trí cũ.


Phó Sơ Tuyết lấy lại lý trí, thầm nghĩ dù hắn có thâm trầm nhưng cũng là người biết ơn, không nên nắm mãi chuyện xưa. Y quay sang mắng Tiêu Bảo để trút giận:


"Phó phủ có ơn với ngươi, vậy mà ngươi dám lấy oán báo ơn? Lúc đãi tiệc thì không biết rót rượu, giờ lại đẩy chủ tử vào tình thế này. Ngày nào cũng giả ngu giả ngơ, chỉ giỏi nhìn chằm chằm vào ta, trong bụng chứa tám trăm cái ý đồ xấu mà không nói nửa lời, đúng là đồ hỗn chướng!"


Bắc Tuyết Dung Đông - Prove
Bạn có thể dùng phím mũi tên trái/phải để lùi/sang chương.
Đánh giá:
Truyện Bắc Tuyết Dung Đông - Prove Truyện Bắc Tuyết Dung Đông - Prove Story Chương 2: Mười vạn trung hồn
10.0/10 từ 45 lượt.
loading...