Thuần Phục
Chương 79: Mười bảy và hai mươi bảy (Hoàn)
Tuyết bay lơ lửng nhẹ nhàng từ màn trời đen nhánh rơi xuống hệt như lông ngỗng, chỉ mười mấy phút ngắn ngủi thì đã chuyển màu cho toàn bộ cảnh vật ngoài cửa sổ sang màu trắng.
Trong khoảng sân trống trải, chỉ còn đâu đó xa xa vài chiếc đèn tường còn sáng. Hoa tuyết lượn lờ trong ánh đèn vàng lờ mờ, mơ hồ trở thành những vật thể được chiếu sáng.
Tất cả yên tĩnh giống như một đêm mùa đông bình thường nào đó.
Năm mới vừa qua chưa bao lâu, anh vẫn ở ngôi nhà tại Bắc Kinh.
Trình Hoài Cẩn đứng trên hành lang dài đã mươi mấy phút, dì giúp việc tới báo Trình Viễn Đông gọi anh vào ăn cơm.
Anh nghiêng đầu bảo đã biết rồi, dì giúp việc bèn im lặng rời đi.
Người đàn ông trầm mặc nhìn về phía dãy phòng phía tây không có đèn, sau đó lại dời tầm nhìn.
Cơ thể đã sớm mất đi cảm giác vì đông cứng, vài phần chết lặng, không hiểu sao mình lại đứng ở chỗ này lâu như vậy.
Bên trong phòng ăn bên nhà phía đông, Trình Viễn Đông vừa nhìn thấy Trình Hoài Cẩn là đã vội vàng hỏi anh, rằng bên phía công trường có tin tức gì mới hay không.
Trình Hoài Cẩn cởi áo khoác đưa cho dì giúp việc, giọng trầm thấp: "Trước mắt vẫn chưa tìm ra hợp đồng kết nối giữa anh cả và nhà cung ứng, con đã sắp xếp thêm người đi tìm rồi."
Trình Viễn Đông vừa đặt mông xuống ghế, nhìn ra ngoài cửa sổ mắng nhiếc: "Bọn kia muốn hại chết anh cả của anh, tôi đã sớm biết việc này không dễ dàng gì bỏ qua mà."
Trình Hoài Cẩn ngồi đối diện ông, "Chỉ cần anh cả trong sạch, tìm thấy bằng chứng chỉ là vấn đề về thời gian."
"Anh thì hiểu cái gì!" Trình Viễn Đông lớn tiếng quát mắng anh, "Anh cả anh mấy năm nay không biết có bao nhiêu người ghen tỵ, anh thì một mình ở Bắc Xuyên biết mỗi bản thân mình, bây giờ thì ngồi đây nói mấy lời nhàn nhã!"
Trình Hoài Cẩn liếc mắt nhìn ông ta, sau đó cũng không lên tiếng nữa.
Biết hôm nay Trình Viễn Đông đang bực bội, anh có nói gì cũng chẳng đúng.
Một lát sau anh chỉ nói: "Ăn cơm thôi ạ, tối con lại gọi điện thoại cho bên công trường."
Một bữa cơm tối, hai cha con ăn với nhau giữa bầu không khí giằng co.
Xưa nay Trình Hoài Cẩn luôn ở bên dãy nhà phía tây để ăn ở, nhưng hiện tại Trình Hoài Lĩnh gặp chuyện, Trình Viễn Đông bảo anh mỗi ngày đều phải đến đây ăn cơm.
Nhưng Trình Hoài Cẩn hiểu rõ, bảo anh sang ăn cơm chẳng qua là để ngày ngày hối thúc anh giúp Trình Hoài Lĩnh tìm chứng cứ. Trừ những việc này ra, Trình Viễn Đông không hề cho anh bất kỳ thứ gì.
Ăn được nửa bữa cơm, điện thoại Trình Hoài Cẩn báo có một tin nhắn đến.
Trình Viễn Đông lập tức hỏi anh có phải đã tìm thấy chứng cứ hay không?
Trình Hoài Cẩn liếc nhìn, "Là cảnh báo ở Bắc Xuyên có bão tuyết."
Trình Viễn Đông lập tức dời ánh mắt, sau đó lại cúi đầu tiếp tục ăn cơm.
Trong phòng ăn vắng lặng, không ai trong bọn họ mở lời trò chuyện.
Trình Hoài Cẩn lại nhìn điện thoại mình lần nữa, tâm tình có chút gì đó bất an.
Ăn được một lúc, Trình Viễn Đông mở miệng mắng người cứ như thể trong lòng có điều gì uất ức khó kiềm chế.
Mắng được tầm mười phút, lúc này mới nhận ra hình như Trình Hoài Cẩn không có phản ứng gì, Trình Viễn Đông ngẩng đầu nhìn sang, đang định mở miệng chất vấn, lại trông thấy Trình Hoài Cẩn vội vội vàng vàng bỏ đũa xuống, "Xin lỗi, con phải ra ngoài gọi cuộc điện thoại."
Anh nói xong thì xoay người ra khỏi phòng ăn.
Đi mãi ra tới hành làng dài bên ngoài mới dừng bước chân.
Anh lấy điện thoại nhanh chóng gọi cho dì Lý.
Gọi hai lần dì ấy mới ấn nghe.
"A lô, thưa cậu Trình." Bên phía đầu kia điện thoại, giọng dì Lý có chút gì đó nghẹn ngào, nhưng vẫn cố kiềm chế giọng nói của mình, "Tôi xin lỗi cậu Trình, ban nãy tôi có vài việc bận nên không kịp bắt máy."
Hàng chân mày Trình Hoài Cẩn hơi nhíu lại, giọng điệu vẫn lạnh lùng: "Ở nhà đã cúp điện cúp nước rồi hả dì? Tôi vừa nhận được tin nhắn từ bên ban quản lý."
"Hả? Đã cúp điện cúp nước rồi sao?" Dì Lý cũng ngây cả người.
Đột nhiên Trình Hoài Cẩn cảm thấy sự việc không đúng lắm, giọng nói trở nên hơi nghiêm nghị: "Dì không ở nhà à?"
Dì Lý sợ tới mức giọng nói có vài phần run rẩy, vội vàng giải thích: "Tôi xin lỗi cậu Trình. Tôi... con trai tôi bị gãy chân giữa cơn bão tuyết, tôi mới báo với cô Tô là tôi xin nghỉ phép để đến bệnh viện thăm con. Ở nhà đã đổ tuyết lớn, nhưng lúc tôi đi thì còn chưa cúp điện cúp nước, bây giờ tôi sẽ gọi điện thoại --"
"-- Không cần đâu, dì cứ ở lại bệnh viện đi." Trình Hoài Cẩn cất giọng nặng nề, "Tôi gọi điện cho bên quản lý."
Anh nói xong thì cúp máy, sau đó bấm số gọi cho bên quản lý.
Chưa đầy vài phút anh đã biết ở tiểu khu còn chưa cúp điện cúp nước, chẳng qua là sửa chữa hệ thống làm ấm sớm một chút, chốc nữa thì sẽ có bão tuyết, bên quản lý mới gửi tin nhắn cảnh báo.
Sau khi Trình Hoài Cẩn cúp điện thoại, anh cứ trầm mặc đứng ở ngoài hành lang.
Điện thoại nhanh chóng nhận được mấy tấm ảnh do bên quản lý đứng ở ngoài nhà anh chụp, bên trong nhà vẫn còn sáng đèn.
Quản lý: [Thưa ngài Trình, nước và điện vẫn ổn định trong nhà ngài, thật sự không cần phải gõ cửa xác nhận tình hình với cô Tô ạ?"
Trình Hoài Cẩn nhanh tay gửi tin nhắn trả lời: "Cảm ơn, không cần đâu."
Anh cất điện thoại lại vào túi, xoay người quay về phòng ăn của dãy nhà phía đông.
Trình Viễn Đông không hài lòng khi anh đột nhiên rời đi, gần như chuyển sự tức giận trút thẳng lên người Trình Hoài Cẩn.
Thế nhưng, Trình Hoài Cẩn lại giống như hoàn toàn không nghe thấy.
Trong tấm ảnh được chụp từ bên ngoài cửa sổ của căn nhà ở Bắc Xuyên, ánh sáng thoắt ẩn thoắt hiện xuyên qua cửa sổ phòng khách trong một đêm đông tuyết rơi nặng hạt.
Chỉ một mình cô ở nhà.
Còn chưa rõ nửa đêm tới sáng rốt cuộc có cúp điện cúp nước hay không.
Không nhận ra mùi vị của món ăn, hành động cũng lặp đi lặp lại máy móc.
Cúp điện cúp nước thì sao chứ, cô cũng sắp sửa tròn mười tám rồi, kiểu gì cũng có thể tìm ra cách ứng phó.
Trời sáng dì Lý cũng sẽ nhanh chóng quay về, cho dù như thế nào cũng sẽ không xảy ra chuyện gì.
nên quay
bất kỳ lý
cơm dần
Cẩn từ
còn việc
tin tức gì từ Trình Viễn Đông, anh gần
vào người anh, ngoài căn phòng, tuyết
đẩy cửa ra, dì giúp việc đón
một quả dâu tây trong tủ lạnh, sắp
Trình Hoài
cũng không
gật gật đầu:
vào phía trong nhà nữa
Hoài Cẩn treo vào tủ quần áo. Không ngờ vừa treo áo khoác
Cậu
ấy còn chưa dứt thì đã thấy Trình
bóng người, trong sân vẫn là
lác đác
vội vã, giống như không
suy nghĩ, và cũng không
hầm đỗ xe, cách xe
khống chế lan tràn trong lòng anh, lái xe ra khỏi
con đường đã sớm
chiếc xe di chuyển chậm chạp, Trình Hoài
chỉ dẫn, anh nhớ con
Cẩn gọi điện thoại cho chủ vườn và trả
thuận miệng hỏi: "Sao trời đổ tuyết dày thế
ấy chỉ nhìn thấy sắc mặt
nghe thấy giọng nói đáp
hãn, Trình Hoài Cẩn cũng sắp sửa
một lý do để quay về Bắc Xuyên, nhưng sự
tặng một hộp
ngày Đại Tuyết, và chẳng qua chỉ vừa
Hoài Cẩn nhanh chóng lái xe
chưa bao lâu, cổng vào cao
tinh khiết của những hạt tuyết rơi, ở trên xe cứ phát đi phát
tại mùa hè ở Bắc Xuyên, ảo tưởng
sổ xe, bật
ở bên ngoài xe, bọn họ đang
lấp kín vào khoảng thời gian hơn
ngôi nhà ở Bắc Xuyên, anh đã hoàn
năng, mở cửa vào nhà là
khoảng
Trình Hoài Cẩn đã tăng
ánh đèn leo lắt hắt ra từ
động, nhìn thấy ngọn nến sắp sửa tàn lụi
lại, mặt hướng ra mảnh
không có cách
tấc, vậy mà lại cảm
nào và cũng
chăng nữa cũng không thể nào được chấp nhận ấy, rốt cuộc đã
hai mươi bảy tuổi: Nhát gan, ti tiện,
cà phê
khỏi Đại Tuyết bên
khung cửa sổ, càng lúc
vẫn ấm áp và
nóng, Trình Hoài Cẩn không kiềm
nào to đến vậy, khiến anh bất giác nhớ tới
Bắc Xuyên, dưới ánh nến ở phòng
đến mức anh vừa nghĩ tới thì không có
thành lời chậm rãi sinh trưởng trong lồ ng ngực, nhưng vào
miệng, Trình Hoài Cẩn dùng bàn tay còn lại đang
cà phê nóng ở trong tray
Hoài Cẩn cũng trống không, sau
nữa thì bắt
xem thời gian, cười nói, "Gấp
che luôn một bên lỗ tai đang lộ ra ngoài của cô
bật cười, vươn tay giúp
anh đứng bên
một số chuyện
dài giọng, "Ông Trình già rồi,
nói bình thản: "Với em, anh
phê trên tay xuống, giơ mười ngón tay
chứa đựng ý cười, trông thấy chuyên gia sưu
trước, căn dặn với vị đó vài câu
từ lúc này, chúng ta tự do."
giơ tay kéo cô sải
gian tối tăm gần như trở thành ban ngày, những tòa nhà
vào ngay thời điểm trên
tới tốp người khác, tất thảy đều dần du
sẫm là đôi giày gót thấp màu xám nhạt. Trình Hoài Cẩn ôm lấy bả vai cô,
dáng của hạt tuyết nào, ngước mắt lại có thể nhìn thấy hàng
một nửa sang cho Trình Hoài Cẩn, Trình
gỡ bất ngờ tại viện bảo tàng, ba tiếng đồng hồ từ
đường phía trước viện bảo tàng,
một tháng, nhân viên phục vụ đối chiếu thông tin đặt
lưng ghế, một tay lật thực
phát hiện có người tỉnh
mắt nhìn, khoé miệng
nhìn cô bằng
giả trên bàn chập chờn chiếu
len trắng đơn sắc cổ lọ, mái
từ đỉnh đầu rơi xuống, khiến người
như đóa hoa nở rộ càng ngày càng thơm, từ năm mười bảy
việc đầu tiên ở New York. Có bị đả kích cũng tự mình đứng
nhìn mình bằng ánh mắt khác xưa, đồng
hơn, Trình Hoài Cẩn vẫn luôn cảm thấy rằng cô giống
được thực tế cô đã trưởng thành và có đủ độc lập, mạnh mẽ,
nghĩa khi bất lực, cũng sẽ không từ
gót ra ngoài, thoải mái nói chuyện với các
mềm yếu nhất trong trái tim
những nụ hôn trong vòng tay anh, muốn anh ôm
nhỏ ở Zurich để ăn lễ, khi tuyết rơi,
tất cả, và dường như đã khiến mọi
cô, khiến Tô Chỉ ngẩng đầu lên và cười khúc khích. "Anh
Cẩn khẽ
giữ gìn nhan sắc bao nhiêu năm,
hơn, nhướng mày giả vờ lạnh
nên nghiêm túc, phối hợp
hai nhìn nhau
tuyết ngoài cửa sổ
nắm tay Tô Chỉ,
chuyện vặt vãnh trong công việc, thỉnh thoảng hỏi cô về mối quan hệ giữa cô
thuận miệng kể chuyện, nhưng
hỏi cô tại
che chở, kể chuyện gì anh cũng lắng nghe nghiêm túc. Em đã chẳng còn là cô
Cẩn đáp: “Anh chỉ
nên thẳng thắn hơn của anh, luôn khiến trái tim Tô Chỉ gợn sóng. Cô ngửa tay nhẹ nhàng nắm
sự quyến rũ bắt nguồn
anh lần đầu tiên, chế độ ăn uống tốt và thói quen tập thể
áp út và chưa bao giờ phai màu thì cũng không thể ngăn được
ến điều đó. Thậm chí cô còn phân tích với
hơn em.” Tô Chi nói với
và cảnh cáo cô không được nói nhảm.
chín năm sau khi kết hôn, Tô Chỉ
được dọn ra, cả
số bữa tối cô đã cùng Trình Hoài Cẩn trải qua, khát vọng chia sẻ không
món tráng miệng. Cô yêu cầu người
lần thứ ba mươi
cầu Trình Hoài Cẩn nhắm mắt
mắt ra và thổi tắt ngọn nến. Tô Chỉ cười nhạo anh
vào đ ĩa của Tô Chỉ, nhẹ nhàng nói: "Chẳng qua là
thì thầm: "Năm nay nếu như anh không
cười tủm tỉm nói: "Trí nhớ của anh xưa nay rất tốt, tới bây giờ
Chỉ:
tráng miệng, họ bước ra khỏi nhà
trong Bảo tàng Nghệ thuật New York mười năm trước. Cô chỉ nhớ rằng dòng trên cùng của
cảm xúc khi đó, nói thật, đã mười năm trôi
giờ lấy nó ra và đọc, cô
xem, Tô Chỉ chỉ có thể ra
trưng bày nghệ thuật đóng cửa muộn
có một khối lớn hộp sắt đặt ngay ngắn, nhiều
cô bắt đầu tăng nhanh, cô nghiêng đầu hỏi
câu trả lời chắc nịch
quầy lễ tân và
chiếc hộp của Tô Chỉ, dùng khăn lau
tay nhận lấy chiếc
sải bước về
theo, giọng thì thầm, "Anh
ngồi xuống và
tặng anh, anh có quyền
kích động, cô ngồi xuống gần anh và ngay từ đầu
bàn tay với một số
thấy bẩn, anh đưa tay
chớp mắt nhìn Trình Hoài Cẩn lấy tờ giấy
rất cẩn thận, từ
yên tĩnh, chỉ có một vài
cạnh cửa sổ, họ
Cầm tờ giấy mỏng manh bằng cả hai tay, lần đầu tiên Trình Hoài Cẩn nhìn thấy lời chúc phúc mà cô bé năm ấy viết cho anh:
[Chúc Trình Hoài Cẩn sinh nhật vui vẻ, sức khoẻ dồi dào, sống lâu trăm tuổi.]
Tiếp theo, anh cũng xem phần còn lại của nội dung cô viết sau đó.
Tô Chỉ nhớ lại cảnh tượng lúc đó gần như ngay khi tờ giấy được mở ra.
Cầm tờ giấy viết thư mới tinh này, cô trốn vào một góc yên tĩnh một mình.
Ban đầu, cô vốn chỉ muốn viết vài lời chúc đơn giản cho Trình Hoài Cẩn, nhưng khi Tô Chỉ viết xong thì cô đã bật khóc.
Bây giờ nhìn thấy tờ giấy viết thư lại được mở ra, trong lòng cô cũng dâng lên một cảm giác ngọt ngào và khô chát.
Tựa như cô đang cùng với Trình Hoài Cẩn đọc lại lá thư được viết mười năm trước.
Ánh sáng rực rỡ lặng lẽ chiếu lên tờ giấy hơi ố vàng, ánh mắt Tô Chi thuận theo tầm mắt của Trình Hoài Cẩn, cùng đọc chung dòng chữ thứ hai trên bức thư.
Nét chữ ngay ngắn, thanh tú và nghiêm túc:
Thầy Trình, hôm nay là sinh nhật lần thứ hai mươi chín của thầy. Ngẫm lại, không gì có thể khiến anh hạnh phúc hơn tiền bạc. Vì vậy, cuối cùng em quyết định viết cho anh một lá thư. Nếu mười năm sau chúng ta vẫn còn may mắn được ở bên nhau, hãy cùng nhau đọc lá thư này.
Trình Hoài Cẩn, anh có biết tại sao em luôn thích gọi anh là thầy Trình không?
Trên thực tế, anh chưa bao giờ là giáo viên của em, nhưng trong trái tim em, Trình Hoài Cẩn là người thầy quan trọng nhất trong cuộc đời và em sẽ không bao giờ quên điều đó.
Nếu năm mười bảy tuổi em không gặp anh, em không thể tưởng tượng được mình sẽ biến chất đến mức nào.
Nếu năm mười bảy tuổi em không gặp được anh, có lẽ em đã mắc kẹt trong cái “mái ấm” giả dối đó cả đời, biến thành một cây bèo bị thối rễ cả đời không ai nương tựa.
Trình Hoài Cẩn, em đã bao giờ nói với anh rằng trong khoảng thời gian em xa anh, em hầu như không thể đến siêu thị, trung tâm mua sắm hay bất kỳ nơi nào mở nhạc mọi lúc, mọi nơi. Nhạc vui làm em nhớ đến anh, và nhạc buồn lại càng làm em nhớ đến anh hơn. Nước mắt có thể rơi bất cứ lúc nào, em trở thành chiếc cốc vỡ, từng nốt nhạc có thể lướt qua em.
Và em không thể phủ nhận rằng, đơn giản là vì em không thể chịu đựng được việc mình không ở bên cạnh anh.
Có thể anh vẫn cho rằng em ngây thơ, giống như mảnh giấy em viết cho anh năm ấy. Trên đời làm sao có chuyện dễ dàng như vậy, ngay cả lúc em đang viết những dòng chữ này, em vẫn không thể đảm bảo mười năm sau chúng ta có quay lại lấy bức thư này hay không.
Nhưng em vẫn muốn anh biết, Trình Hoài Cẩn, em sẽ yêu anh suốt cả cuộc đời này.
Em không biết vào năm ba mươi tuổi, bốn mươi tuổi hay năm mươi tuổi, Tô Chỉ có thay đổi suy nghĩ gì hay không, và em cũng không biết thời điểm đó em có chia tay anh hay chưa, liệu em có còn tin tưởng tình yêu vĩnh cửu trên đời này hay không.
Nhưng Tô Chỉ mười chín tuổi yêu anh, và cô ấy thề rằng mình sẽ yêu anh mãi mãi.
Trình Hoài Cẩn, cảm ơn vì tất cả những gì anh đã làm cho em khi em mười bảy tuổi.
Em sẽ không bao giờ quên.
——Tô Chỉ, được viết tại Bảo tàng Nghệ thuật New York ở tuổi mười chín
Ánh đèn vẫn sáng như cũ, đôi mắt ươn ướt của cô vùi vào lồ ng ngực Trình Hoài Cẩn.
Sau bao nhiêu năm, trong tích tắc Tô Chỉ vẫn có thể cảm nhận được cảm xúc lúc đó.
Nóng ẩm, dữ dội nhưng cũng bình tĩnh và vững chắc.
Trình Hoài Cẩn đọc đi đọc lại lá thư ố vàng nhiều lần.
Cuối cùng, anh gấp nó lại một cách cẩn thận và đặt nó vào ngăn giữa của ví một cách an toàn.
Cuối cùng Trình Hoài Cẩn cũng cảm nhận được phần tình yêu của mười năm trước.
Thì ra sự cố chấp lâu ngày và những con thiêu thân lao vào ngọn lửa, đã là chuyện của nhiều năm cũ như vậy.
Bây giờ nhìn lại lần nữa, vẫn thấy xúc động cuộn trào.
Anh rũ mắt nhìn xuống rồi đưa tay vuốt v e đôi má Tô Chỉ.
Quầng mắt và chóp mũi Tô Chỉ đỏ hoe, trên má vẫn còn vài giọt nước mắt.
Anh không nhịn được hỏi cô: “Những lời em nói của năm mười chín tuổi, bây giờ vẫn còn thật chứ?"
Năm mười chín tuổi cô nói sẽ yêu Trình Hoài Cẩn cả đời, bây giờ vẫn còn thật chứ?
Ánh mắt dịu dàng và trong sáng của anh mười năm qua chưa từng thay đổi.
Tô Chỉ dường như đã trở thành cô của năm mười chín tuổi, rất dễ rơi nước mắt.
Cô lặng lẽ gật đầu. "Thầy Trình à, là thật ạ."
Điều năm mười chín tuổi đã nói, cả đời này cô sẽ yêu Trình Hoài Cẩn, đến bây giờ cô vẫn cảm nhận đó là sự thật.
Trình Hoài Cẩn khẽ mím môi và ôm chặt cô vào lòng.
Thời gian không bao giờ cướp đi tình yêu của họ, mà từ từ đọng lại thành vô số mảnh ký ức rạng rỡ theo năm tháng dài.
Trên những con đường đầy tuyết ở New York, một gia đình ba người đi dạo trên phố vào đêm khuya.
Những ánh đèn mờ ảo hắt lên từ trên đầu, hai vợ chồng dắt tay con đi về cuối con đường.
Lặng lẽ lái xe về nhà hết quãng đường, bạn nhỏ lao vào nhà trước.
Hai người họ thong thả đứng ở lối vào và thay giày.
Trình Hoài Cẩn giúp cô treo áo khoác, khoác vai cô cùng đi lên lầu.
Bằng ngữ điệu bình thường nhất, anh đột nhiên nói: "Có lẽ em đã biết từ sớm."
Tô Chi quay đầu nhìn anh: "Sao ạ?"
Trình Hoài Cẩn lặng lẽ nhìn cô, chậm rãi nói: "Lúc trước anh nghĩ, cho dù như thế nào anh cũng sẽ không thừa nhận. Điều đó là vô đạo đức, đáng hổ thẹn và không thể cho phép. Nhưng giờ nghĩ lại, thật ra không cần phải che giấu."
Tô Chỉ mím môi nhìn anh, không biết anh định nói gì.
Trình Hoài Cẩn cười nhạt, sau đó anh cúi xuống hôn lên môi cô.
"Tiểu Chỉ, anh yêu em."
"Bắt đầu từ năm ấy, khi anh hai mươi bảy tuổi."
Thuần Phục