Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Chương 85
Là phương diện tình cảm, không thể tách rời
*
Thương Nguyệt mặc áo sơ mi của Vân Khê, cầm thương gỗ và dao găm trong tay, đi khám phá độ sâu của hòn đảo một mình.
Trước khi xuất phát, nàng ngẩng đầu lên trời thét vài tiếng rồi đi quanh khu cắm trại tạm một lúc lâu để đảm bảo không có động vật nguy hiểm nào khác trước khi đi.
Vân Khê và Miểu Miểu ở lại trại.
Miểu Miểu nằm nghiêng ngủ với cái bụng phình to.
Vân Khê nhặt rất nhiều đá, đập, chế tạo lại công cụ bằng đá.
Doanh trại hướng ra biển, sau lưng có một cây đại thụ, nếu có nguy hiểm gì xảy ra, cô và Miểu Miểu có thể nhanh chóng trèo lên cây.
Bên cạnh đống lửa còn có rất nhiều cành cây, Vân Khê thỉnh thoảng sẽ ngẩng đầu nhìn đống lửa, cẩn thận không để lửa tắt.
Cô tùy tiện che phủ cơ thể bằng lá cây, chân không mang giày nhưng lại có một lớp vết chai dày.
Bàn tay cũng đầy những vết chai dày, dùng những dụng cụ bằng đá đánh bóng rất dễ vô tình làm bản thân bị thương. Trong quá trình gõ gõ đánh đánh, lòng bàn tay không cẩn thận bị cắt nhiều lần, máu tươi chảy ra.
Cô sợ mùi máu của mình sẽ thu hút những động vật khác nên nhanh chóng chạy đến một con mương nước ngọt gần đó để rửa vết thương trên lòng bàn tay.
Con mương rộng bằng năm ngón tay này là nguồn nước ngọt của cô trong hai ngày qua.
Sau đó, tìm một số loại thảo dược quen thuộc ở thảm thực vật gần đó, giã nát, đắp lên vết thương, dùng lá che lại rồi dùng vỏ cây buộc lại.
Khi một tay bị thương, cô dùng chân giữ hòn đá tại chỗ và dùng tay còn lại để đập đá.
Khi có mục tiêu và phương hướng rõ ràng, Vân Khê sẽ bỏ qua những mệt mỏi và đau đớn trong cơ thể.
Cô chỉ muốn tạo lại một số công cụ tiện dụng.
Hắc diện thạch sắc và cứng nên nó trở thành vật liệu làm công cụ bằng đá tốt nhưng không dễ tìm. Dễ tìm nhất là đá lửa, cũng là loại vật liệu thuận tiện nhất cho việc đập, đục đẽo, có thể chế thành khối, tấm, lát cắt, sau khi mài sắc có thể dùng để chặt cây và lột da động vật.
Trong những ngày qua, nguồn thức ăn của họ là hải sản và trái cây dại, không săn bắt một số động vật trên đất liền.
Sống ở thế giới này được một năm, Vân Khê biết tiếp theo các nàng cần gì.
Nước sạch, nguồn thức ăn ổn định, môi trường sống an toàn và dễ sống, sau đó là quần áo và thực phẩm cho mùa đông.
Nếu thực sự định cư trên hòn đảo này, Vân Khê dự định sẽ thử đốt đất để làm một số đồ gốm vào mùa đông này.
Cô tính toán thời gian trong đầu, đặt ra mục tiêu cụ thể cho mình.
Trong vòng nửa tháng, tìm một hang động thích hợp và định cư. Trong vòng một tháng, tạo ra các vật phẩm cần thiết. Sau đó, chuẩn bị cho mùa đông.
Vào mùa đông, sẽ nung đồ gốm.
Đến mùa xuân hè năm sau, chắc chắn họ sẽ có thể có được cuộc sống tốt đẹp hơn.
Nghĩ đến đây, trong lòng Vân Khê bỗng nhiên dâng lên hy vọng.
Trong lòng cô tràn đầy hy vọng, đôi tay không ngừng chuyển động, rất bận rộn.
Nếu luôn bận rộn, sẽ không bồn chồn lo lắng.
Cô không biết Thương Nguyệt phải mất bao lâu mới có thể quay lại.
Cô nhìn Miểu Miểu nằm trên mặt đất, nghĩ rằng lẽ ra mình nên nuôi thêm một con sói...
Có lẽ lúc này nó đã được thuần hóa thành chó sói và có thể cùng Thương Nguyệt chiến đầu và đi săn.
Khi có đủ thức ăn, cô cần một sinh vật giống mèo để trông nhà và bắt chuột, nhưng giờ đây, cả hai phải chia khẩu phần bằng nhau cho con mèo.
Nếu là năm ngoái, có lẽ cô sẽ trực tiếp bỏ rơi Miểu Miểu.
Nhưng sau khi nuôi nó được hơn nửa năm, cô có chút cảm tình với nó.
Hơn nữa, Miểu Miểu chỉ cần người khác chăm sóc khi mang thai, bình thường nó vẫn tung tăng chạy nhảy khắp nơi để bắt chuột núi cho cô và Thương Nguyệt.
Cô đưa tay xoa đầu Miểu Miểu, nói với Miểu Miểu: "Sau khi em sinh ra đám nhãi con này, bọn chị sẽ giúp em nuôi nó một thời gian, sau đó em sẽ phải tự ra ngoài săn mồi đấy."
Sau khi mọi chuyện lắng xuống, cô sẽ đi theo Thương Nguyệt và cùng nhau đi săn.
Giữa cả ba không ai muốn đợi có người cho ăn.
Mỗi người đều có khả năng săn mồi độc lập, để nếu một ngày có người đi săn không quay về thì những con vật còn lại sẽ không chết đói.
*
Dưới ánh mặt trời, có một ranh giới giữa biển và trời, đập vào đá trên bờ tạo thành sóng.
Khi gió biển mặn thổi qua, Vân Khê đứng dậy, một lần nữa nhìn về hướng Thương Nguyệt biến mất.
Thính giác và khứu giác của cô không tốt bằng Thương Nguyệt hay Miểu Miểu, cô không thể nghe thấy bất kỳ âm thanh nào khác trên đảo và chỉ có thể thầm hy vọng Thương Nguyệt sẽ bình an trở về.
Cát chứa đầy sỏi mà cô đã đập ra.
Cô đi tới đi lui vài lần rồi lại ngồi xuống đất, cố gắng bình tĩnh, tập trung chế tạo công cụ bằng đá.
Nhưng cô không có quyết tâm.
Vân Khê lại đứng dậy và đi vòng quanh trại.
Trời xanh, mây trắng, bờ cát, biển rộng...
Lần này cô không bị nhốt trong hang động tối tăm ẩm ướt nữa mà được tự do.
Nhưng cảm giác hồi hộp chờ đợi lại càng ngột ngạt hơn trong hang.
Cô cảm thấy mình như lạc vào biển cả bao la, không bản đồ, không người hướng dẫn, không bến bờ để neo đậu, trôi dạt và lạc lối.
Biển cả mênh mông, từng đợt sóng dâng trào, từng tiếng sóng vỗ vào đá đều khiến cô cảm thấy không thể bình tĩnh được.
Vân Khê đã chịu đựng rất nhiều dày vò trong thời gian chờ đợi.
Trước đây, cô bất an có thể coi là lo lắng cho an toàn cá nhân, so sánh với lúc đó, cô bị bỏ lại một mình trong động, nếu Thương Nguyệt không thể quay lại, cô cũng không có khả năng ra ngoài.
Nhưng bây giờ, cho dù Thương Nguyệt không thể quay lại, cô cũng có thể sống sót trong một khoảng thời gian ngắn, không phải sao?
Vân Khê nắm chặt cung tên trong tay.
Sự dày vò và ngột ngạt bất thường này dường như cho thấy rõ rằng Thương Nguyệt đang nắm giữ một vị trí phi thường trong lòng cô.
Thương Nguyệt không muốn để cô đi, cô cũng không thể rời bỏ Thương Nguyệt.
Không phải vì phương diện sinh tồn, mà là tình cảm, không thể tách rời.
Tình cảm của cô dành cho Thương Nguyệt dường như đang phát triển theo chiều hướng tồi tệ nhất...
Cô không thể tự lừa mình dối người được nữa.
Buổi tối, khi sắc trời dần chuyển, Vân Khê bình tĩnh đốt ba đống lửa để ngăn thú rừng đến gần tấn công.
Thương Nguyệt vẫn chưa về.
Chẳng lẽ nàng muốn qua đêm sâu trong đảo sao?
Không, không có khả năng.
Nếu còn sống, chắc chắn nàng sẽ về trước đêm nay.
Khi đèn lửa bật lên, Miểu Miểu vốn đang ngủ say lập tức cử động, đứng dậy, vươn vai, mài móng vào thân cây rồi đi tới cọ cọ vào chân Vân Khê.
Vân Khê nhìn nó, nói: "Em thảnh thơi thật."
Nó meo meo hai tiếng, đang meo được một nửa, âm thanh bỗng dừng lại. Đôi mắt nó đang cảnh giác nhìn chằm chằm vào thứ gì đó, lưng cong lên, cúi xuống, tứ chi và đuôi căng chặt.
Vân Khê chú ý đến hành vi của nó, vội vàng giơ một ngọn đuốc lên, đồng thời nhặt một hòn đá lớn, cảnh giác nhìn về phương hướng Miểu Miểu cảnh cáo.
Cô chỉ nghe thấy tiếng "lách tách" của lửa cháy bên tai, rồi mơ hồ nghe thấy tiếng "xào xạc" của gió chiều thổi qua kẽ lá, rồi tiếng "xào xạc" càng lúc càng lớn. Vân Khê dần nghe được chiếc đuôi tiếp xúc với lá khô trên mặt đất, lúc này truyền đến tiếng 'xuy xuy' lá khô bị dẫm nát.
"Thương Nguyệt!" Cô hét lên về hướng đó.
Dưới tán cây che phủ, Thương Nguyệt nghe được tiếng Vân Khê gọi, ngẩng đầu a a một tiếng, sau đó nhanh chóng đi về phía đống lửa.
"Cuối cùng cô cũng về rồi!"
Thương Nguyệt còn chưa kịp đến gần, Vân Khê đã lao tới, nhào vào lòng Thương Nguyệt.
Nhìn thấy Vân Khê đến gần, Thương Nguyệt giống như một con mèo hưng phấn vui mừng, trong cổ họng phát ra những tiếng a a a a.
Vân Khê ngửi thấy mùi máu trên cơ thể Thương Nguyệt, cô nhanh chóng kiểm tra xem trên cơ thể Thương Nguyệt có vết thương nghiêm trọng nào không.
Sau khi kiểm tra cẩn thận, cô phát hiện ra vết máu trên người Thương Nguyệt đều có màu đỏ tươi —— máu của những loài động vật khác.
Dường như Thương Nguyệt không bị thương.
Vân Khê bỗng thở phào nhẹ nhõm.
Thương Nguyệt lê cơ thể mệt mỏi bơi đến bờ biển, "ầm" một tiếng, nhảy xuống nước biển, xoa xoa đuôi, vảy và cơ thể.
Nàng bắt chước Vân Khê, muốn cởi áo của Vân Khê để giặt.
Nhưng nàng không thể cởi được những chiếc cúc mỏng manh trên áo nên dùng móng tay sắc nhọn kéo nhẹ, tạo ra một vết rách lớn.
Vân Khê đi theo, nhảy xuống nước biển, giúp Thương Nguyệt cởi cúc áo.
Thương Nguyệt a a, có chút áy náy nhìn Vân Khê.
Vân Khê lẩm bẩm: "Không sao đâu, không sao đâu. Hỏng rồi thì thôi. Dù sao cái áo này cũng đã sờn rồi."
Cô dự định dùng mảnh vải này để giặt, khâu lại và dùng làm đai kinh nguyệt.
Sau khi cởi bỏ quần áo trên người Thương Nguyệt, Vân Khê nhìn cơ thể giống hệt phụ nữ trong nước, sửng sốt vài giây rồi nói: "Để tôi nhặt vài chiếc lá cho cô che."
Cô còn chưa kịp nhặt lá, Thương Nguyệt đã bơi vào bờ, rũ bỏ những giọt nước trên người.
Nàng ngồi trên một tảng đá bên bờ, ngước nhìn vầng trăng tròn trên biển và kêu lên.
Tiếng kêu không sắc bén, Vân Khê xoa xoa tai, không biết tiếng kêu đó có ý nghĩa gì.
Tuyên bố lãnh thổ? Toàn bộ hòn đảo này đều là lãnh thổ của nàng sao?
Hay bày tỏ niềm vui? Động vật thực sự trở nên rất hạnh phúc khi chúng chiếm được một lãnh thổ.
Sau khi ngẩng đầu gầm lên vài tiếng, Thương Nguyệt đi đến bên cạnh Vân Khê, bế Vân Khê và Miểu Miểu đặt lên lưng mình, đi về phía sâu trong hòn đảo.
Đêm nay không cần phải ngủ ở nơi hoang dã, nàng đã tìm được ngôi nhà mới.
--
Tác giả có lời muốn nói:
Nhật ký nàng tiên cá: Tôi đã tìm được một ngôi nhà mới, một nơi thích hợp cho mọi người sinh sống và bạn đời của tôi sẽ không bao giờ rời đi nữaaaa
- -
Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều
Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
*
Thương Nguyệt mặc áo sơ mi của Vân Khê, cầm thương gỗ và dao găm trong tay, đi khám phá độ sâu của hòn đảo một mình.
Trước khi xuất phát, nàng ngẩng đầu lên trời thét vài tiếng rồi đi quanh khu cắm trại tạm một lúc lâu để đảm bảo không có động vật nguy hiểm nào khác trước khi đi.
Vân Khê và Miểu Miểu ở lại trại.
Miểu Miểu nằm nghiêng ngủ với cái bụng phình to.
Vân Khê nhặt rất nhiều đá, đập, chế tạo lại công cụ bằng đá.
Doanh trại hướng ra biển, sau lưng có một cây đại thụ, nếu có nguy hiểm gì xảy ra, cô và Miểu Miểu có thể nhanh chóng trèo lên cây.
Bên cạnh đống lửa còn có rất nhiều cành cây, Vân Khê thỉnh thoảng sẽ ngẩng đầu nhìn đống lửa, cẩn thận không để lửa tắt.
Cô tùy tiện che phủ cơ thể bằng lá cây, chân không mang giày nhưng lại có một lớp vết chai dày.
Bàn tay cũng đầy những vết chai dày, dùng những dụng cụ bằng đá đánh bóng rất dễ vô tình làm bản thân bị thương. Trong quá trình gõ gõ đánh đánh, lòng bàn tay không cẩn thận bị cắt nhiều lần, máu tươi chảy ra.
Cô sợ mùi máu của mình sẽ thu hút những động vật khác nên nhanh chóng chạy đến một con mương nước ngọt gần đó để rửa vết thương trên lòng bàn tay.
Con mương rộng bằng năm ngón tay này là nguồn nước ngọt của cô trong hai ngày qua.
Sau đó, tìm một số loại thảo dược quen thuộc ở thảm thực vật gần đó, giã nát, đắp lên vết thương, dùng lá che lại rồi dùng vỏ cây buộc lại.
Khi một tay bị thương, cô dùng chân giữ hòn đá tại chỗ và dùng tay còn lại để đập đá.
Khi có mục tiêu và phương hướng rõ ràng, Vân Khê sẽ bỏ qua những mệt mỏi và đau đớn trong cơ thể.
Cô chỉ muốn tạo lại một số công cụ tiện dụng.
Hắc diện thạch sắc và cứng nên nó trở thành vật liệu làm công cụ bằng đá tốt nhưng không dễ tìm. Dễ tìm nhất là đá lửa, cũng là loại vật liệu thuận tiện nhất cho việc đập, đục đẽo, có thể chế thành khối, tấm, lát cắt, sau khi mài sắc có thể dùng để chặt cây và lột da động vật.
Trong những ngày qua, nguồn thức ăn của họ là hải sản và trái cây dại, không săn bắt một số động vật trên đất liền.
Sống ở thế giới này được một năm, Vân Khê biết tiếp theo các nàng cần gì.
Nước sạch, nguồn thức ăn ổn định, môi trường sống an toàn và dễ sống, sau đó là quần áo và thực phẩm cho mùa đông.
Nếu thực sự định cư trên hòn đảo này, Vân Khê dự định sẽ thử đốt đất để làm một số đồ gốm vào mùa đông này.
Cô tính toán thời gian trong đầu, đặt ra mục tiêu cụ thể cho mình.
Trong vòng nửa tháng, tìm một hang động thích hợp và định cư. Trong vòng một tháng, tạo ra các vật phẩm cần thiết. Sau đó, chuẩn bị cho mùa đông.
Vào mùa đông, sẽ nung đồ gốm.
Đến mùa xuân hè năm sau, chắc chắn họ sẽ có thể có được cuộc sống tốt đẹp hơn.
Nghĩ đến đây, trong lòng Vân Khê bỗng nhiên dâng lên hy vọng.
Trong lòng cô tràn đầy hy vọng, đôi tay không ngừng chuyển động, rất bận rộn.
Nếu luôn bận rộn, sẽ không bồn chồn lo lắng.
Cô không biết Thương Nguyệt phải mất bao lâu mới có thể quay lại.
Cô nhìn Miểu Miểu nằm trên mặt đất, nghĩ rằng lẽ ra mình nên nuôi thêm một con sói...
Có lẽ lúc này nó đã được thuần hóa thành chó sói và có thể cùng Thương Nguyệt chiến đầu và đi săn.
Khi có đủ thức ăn, cô cần một sinh vật giống mèo để trông nhà và bắt chuột, nhưng giờ đây, cả hai phải chia khẩu phần bằng nhau cho con mèo.
Nếu là năm ngoái, có lẽ cô sẽ trực tiếp bỏ rơi Miểu Miểu.
Nhưng sau khi nuôi nó được hơn nửa năm, cô có chút cảm tình với nó.
Hơn nữa, Miểu Miểu chỉ cần người khác chăm sóc khi mang thai, bình thường nó vẫn tung tăng chạy nhảy khắp nơi để bắt chuột núi cho cô và Thương Nguyệt.
Cô đưa tay xoa đầu Miểu Miểu, nói với Miểu Miểu: "Sau khi em sinh ra đám nhãi con này, bọn chị sẽ giúp em nuôi nó một thời gian, sau đó em sẽ phải tự ra ngoài săn mồi đấy."
Sau khi mọi chuyện lắng xuống, cô sẽ đi theo Thương Nguyệt và cùng nhau đi săn.
Giữa cả ba không ai muốn đợi có người cho ăn.
Mỗi người đều có khả năng săn mồi độc lập, để nếu một ngày có người đi săn không quay về thì những con vật còn lại sẽ không chết đói.
*
Dưới ánh mặt trời, có một ranh giới giữa biển và trời, đập vào đá trên bờ tạo thành sóng.
Khi gió biển mặn thổi qua, Vân Khê đứng dậy, một lần nữa nhìn về hướng Thương Nguyệt biến mất.
Thính giác và khứu giác của cô không tốt bằng Thương Nguyệt hay Miểu Miểu, cô không thể nghe thấy bất kỳ âm thanh nào khác trên đảo và chỉ có thể thầm hy vọng Thương Nguyệt sẽ bình an trở về.
Cát chứa đầy sỏi mà cô đã đập ra.
Cô đi tới đi lui vài lần rồi lại ngồi xuống đất, cố gắng bình tĩnh, tập trung chế tạo công cụ bằng đá.
Nhưng cô không có quyết tâm.
Vân Khê lại đứng dậy và đi vòng quanh trại.
Trời xanh, mây trắng, bờ cát, biển rộng...
Lần này cô không bị nhốt trong hang động tối tăm ẩm ướt nữa mà được tự do.
Nhưng cảm giác hồi hộp chờ đợi lại càng ngột ngạt hơn trong hang.
Cô cảm thấy mình như lạc vào biển cả bao la, không bản đồ, không người hướng dẫn, không bến bờ để neo đậu, trôi dạt và lạc lối.
Biển cả mênh mông, từng đợt sóng dâng trào, từng tiếng sóng vỗ vào đá đều khiến cô cảm thấy không thể bình tĩnh được.
Vân Khê đã chịu đựng rất nhiều dày vò trong thời gian chờ đợi.
Trước đây, cô bất an có thể coi là lo lắng cho an toàn cá nhân, so sánh với lúc đó, cô bị bỏ lại một mình trong động, nếu Thương Nguyệt không thể quay lại, cô cũng không có khả năng ra ngoài.
Nhưng bây giờ, cho dù Thương Nguyệt không thể quay lại, cô cũng có thể sống sót trong một khoảng thời gian ngắn, không phải sao?
Vân Khê nắm chặt cung tên trong tay.
Sự dày vò và ngột ngạt bất thường này dường như cho thấy rõ rằng Thương Nguyệt đang nắm giữ một vị trí phi thường trong lòng cô.
Thương Nguyệt không muốn để cô đi, cô cũng không thể rời bỏ Thương Nguyệt.
Không phải vì phương diện sinh tồn, mà là tình cảm, không thể tách rời.
Tình cảm của cô dành cho Thương Nguyệt dường như đang phát triển theo chiều hướng tồi tệ nhất...
Cô không thể tự lừa mình dối người được nữa.
Buổi tối, khi sắc trời dần chuyển, Vân Khê bình tĩnh đốt ba đống lửa để ngăn thú rừng đến gần tấn công.
Thương Nguyệt vẫn chưa về.
Chẳng lẽ nàng muốn qua đêm sâu trong đảo sao?
Không, không có khả năng.
Nếu còn sống, chắc chắn nàng sẽ về trước đêm nay.
Khi đèn lửa bật lên, Miểu Miểu vốn đang ngủ say lập tức cử động, đứng dậy, vươn vai, mài móng vào thân cây rồi đi tới cọ cọ vào chân Vân Khê.
Vân Khê nhìn nó, nói: "Em thảnh thơi thật."
Nó meo meo hai tiếng, đang meo được một nửa, âm thanh bỗng dừng lại. Đôi mắt nó đang cảnh giác nhìn chằm chằm vào thứ gì đó, lưng cong lên, cúi xuống, tứ chi và đuôi căng chặt.
Vân Khê chú ý đến hành vi của nó, vội vàng giơ một ngọn đuốc lên, đồng thời nhặt một hòn đá lớn, cảnh giác nhìn về phương hướng Miểu Miểu cảnh cáo.
Cô chỉ nghe thấy tiếng "lách tách" của lửa cháy bên tai, rồi mơ hồ nghe thấy tiếng "xào xạc" của gió chiều thổi qua kẽ lá, rồi tiếng "xào xạc" càng lúc càng lớn. Vân Khê dần nghe được chiếc đuôi tiếp xúc với lá khô trên mặt đất, lúc này truyền đến tiếng 'xuy xuy' lá khô bị dẫm nát.
"Thương Nguyệt!" Cô hét lên về hướng đó.
Dưới tán cây che phủ, Thương Nguyệt nghe được tiếng Vân Khê gọi, ngẩng đầu a a một tiếng, sau đó nhanh chóng đi về phía đống lửa.
"Cuối cùng cô cũng về rồi!"
Thương Nguyệt còn chưa kịp đến gần, Vân Khê đã lao tới, nhào vào lòng Thương Nguyệt.
Nhìn thấy Vân Khê đến gần, Thương Nguyệt giống như một con mèo hưng phấn vui mừng, trong cổ họng phát ra những tiếng a a a a.
Vân Khê ngửi thấy mùi máu trên cơ thể Thương Nguyệt, cô nhanh chóng kiểm tra xem trên cơ thể Thương Nguyệt có vết thương nghiêm trọng nào không.
Sau khi kiểm tra cẩn thận, cô phát hiện ra vết máu trên người Thương Nguyệt đều có màu đỏ tươi —— máu của những loài động vật khác.
Dường như Thương Nguyệt không bị thương.
Vân Khê bỗng thở phào nhẹ nhõm.
Thương Nguyệt lê cơ thể mệt mỏi bơi đến bờ biển, "ầm" một tiếng, nhảy xuống nước biển, xoa xoa đuôi, vảy và cơ thể.
Nàng bắt chước Vân Khê, muốn cởi áo của Vân Khê để giặt.
Nhưng nàng không thể cởi được những chiếc cúc mỏng manh trên áo nên dùng móng tay sắc nhọn kéo nhẹ, tạo ra một vết rách lớn.
Vân Khê đi theo, nhảy xuống nước biển, giúp Thương Nguyệt cởi cúc áo.
Thương Nguyệt a a, có chút áy náy nhìn Vân Khê.
Vân Khê lẩm bẩm: "Không sao đâu, không sao đâu. Hỏng rồi thì thôi. Dù sao cái áo này cũng đã sờn rồi."
Cô dự định dùng mảnh vải này để giặt, khâu lại và dùng làm đai kinh nguyệt.
Sau khi cởi bỏ quần áo trên người Thương Nguyệt, Vân Khê nhìn cơ thể giống hệt phụ nữ trong nước, sửng sốt vài giây rồi nói: "Để tôi nhặt vài chiếc lá cho cô che."
Cô còn chưa kịp nhặt lá, Thương Nguyệt đã bơi vào bờ, rũ bỏ những giọt nước trên người.
Nàng ngồi trên một tảng đá bên bờ, ngước nhìn vầng trăng tròn trên biển và kêu lên.
Tiếng kêu không sắc bén, Vân Khê xoa xoa tai, không biết tiếng kêu đó có ý nghĩa gì.
Tuyên bố lãnh thổ? Toàn bộ hòn đảo này đều là lãnh thổ của nàng sao?
Hay bày tỏ niềm vui? Động vật thực sự trở nên rất hạnh phúc khi chúng chiếm được một lãnh thổ.
Sau khi ngẩng đầu gầm lên vài tiếng, Thương Nguyệt đi đến bên cạnh Vân Khê, bế Vân Khê và Miểu Miểu đặt lên lưng mình, đi về phía sâu trong hòn đảo.
Đêm nay không cần phải ngủ ở nơi hoang dã, nàng đã tìm được ngôi nhà mới.
--
Tác giả có lời muốn nói:
Nhật ký nàng tiên cá: Tôi đã tìm được một ngôi nhà mới, một nơi thích hợp cho mọi người sinh sống và bạn đời của tôi sẽ không bao giờ rời đi nữaaaa
- -
Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều
Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Đánh giá:
Truyện Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Story
Chương 85
10.0/10 từ 17 lượt.