Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Chương 78
Nàng cũng khác với con người...
*
Vân Khê hiếm khi nói chuyện về chủ đề tình cảm với Thương Nguyệt.
Lần đầu kể chuyện, cô chỉ kể chuyện ai ăn ai trong rừng. Sau đó, Thương Nguyệt có thể hiểu nhiều ngôn ngữ của con người hơn, cô bắt đầu kể một số câu chuyện cổ tích từ thế giới loài người, chẳng hạn như vịt con xấu xí biến thành thiên nga, cô bé quàng khăn đỏ và con sói lớn xấu xa.
Có vẻ như ít nói đến hoàng tử và công chúa.
Trong tiềm thức, cô đang cố tình tránh né những câu chuyện liên quan đến tình yêu.
Đêm nay, khi nhắc đến《Nàng tiên cá》, cô chỉ nghĩ đến câu chuyện bản thân nghe thuyền viên trên tàu du lịch kể lại một năm trước.
Thấy Thương Nguyệt bối rối với câu chuyện này, cô đưa tay xoa đầu Thương Nguyệt, nhẹ nhàng nói: "Nếu cô không hiểu thì đừng nghĩ nữa, tôi sẽ kể cho cô nghe một chuyện khác."
"Truyền thuyết kể rằng trên biển có một sinh vật mặt người, mình cá. Nó có giọng hát rất hay và có thể hát để dụ dỗ các thủy thủ đi ngang qua, khiến tàu va vào đá... Thương Nguyệt, cô có thể hát không? "
Trong tâm trí nàng quanh quẩn rất nhiều từ ngữ xa lạ trong đầu, suy nghĩ của Thương Nguyệt có chút khó khăn, cho nên không thật sự nghe câu chuyện này.
Nàng lặng lẽ nhìn bầu trời đêm, trầm ngâm.
Vân Khê ngâm nga một giai điệu.
Gió đêm thổi qua, bầu trời đầy sao.
Vân Khê nhìn sao, lại nhìn dòng sông lấp lánh, chỉ vào dòng sông, đổi chủ đề nói: "Trong nước cũng có sao."
Ánh sáng lấp lánh nhấp nháy, thực sự có chút giống như những ngôi sao lấp lánh trên bầu trời.
Thương Nguyệt hướng sự chú ý về phía dòng sông, a a một tiếng, im lặng mấy giây, dùng tiếng người hỏi: "Ngôi sao, sẽ rơi xuống?"
Vân Khê lắc đầu: "Sẽ không."
"Tại sao?"
Vân Khê không giải thích bằng kiến thức vật lý và thiên văn, chỉ ngẩng đầu nhìn bầu trời đêm sâu thẳm yên tĩnh, thản nhiên nói: "Các vì sao cách chúng ta rất xa."
Cô còn chưa nói xong, một đường sáng như mũi tên lao nhanh kéo theo một tia sáng dài xuyên qua bầu trời đêm tĩnh lặng.
Vân Khê đứng dậy, Thương Nguyệt cũng đứng theo.
Sao băng? Thiên thạch rơi?
Tia sáng đó đặc biệt bắt mắt trên bầu trời đêm, nhưng khoảng cách của nó không thể nhận biết được bằng mắt thường, ánh sáng chỉ thoáng qua.
Cô không cảm nhận được sự rung chuyển của trái đất, không nghe thấy tiếng nổ lớn, dường như cũng không có gì bất thường, chỉ là một vệt sao băng bình thường lướt qua bầu trời đêm.
Các nàng nhìn bầu trời đêm, đồng loạt dụi mắt, tự hỏi liệu mình có nhìn nhầm không.
"Cô cũng nhìn thấy phải không?" Vân Khê hỏi Thương Nguyệt.
Không có bất kỳ suy nghĩ lãng mạn nào như "điều ước sao băng sẽ thành hiện thực", Vân Khê chỉ lo lắng liệu có xảy ra thảm họa thiên nhiên như thiên thạch va vào trái đất hay không.
Thương Nguyệt a a một tiếng, lại hỏi: "Ngôi sao, sẽ không rơi xuống?"
Có lẽ nàng muốn hỏi: Liệu các ngôi sao có thật sự không rơi xuống không?
Vân Khê mím môi, đổi lời: "Có thể."
Trên trái đất thời xa xưa, sự tuyệt chủng của một số sinh vật nhất định không phải do sự va chạm của thiên thạch với trái đất.
Thương Nguyệt hỏi: "Có đánh trúng chúng ta không?"
Vân Khê: "Có thể."
Thương Nguyệt lại hỏi: "Trốn đi?"
Vân Khê: "Chuyện này, trốn cũng vô ích, tất cả đều phải xem vận mệnh."
Nếu những vật thể lạ trên bầu trời đó có kích thước nhỏ thì chúng sẽ bốc cháy trong không khí. Nếu chúng có tác động tàn phá thì việc trốn đi đâu cũng vô ích.
Kể từ ngày hôm đó nhìn thấy cá nhảy lên bờ biển, Vân Khê luôn có chút bất an.
Cô không biết liệu lo lắng của mình có vô căn cứ hay không.
Trên hòn đảo này, cô có thể tránh được đầm lầy, tránh được những sinh vật khổng lồ, chỉ có thiên tai là không thể tránh khỏi.
Nhưng nghĩ về loại chuyện này cũng vô ích.
Con người ở thế kỷ 21 còn không thể dự đoán chính xác thiên tai chứ đừng nói đến cô bây giờ?
Có lẽ những con cá đó đơn giản là phản ứng căng thẳng do thiếu oxy ở biển, hoặc bị thú săn mồi dưới biển xua đuổi nên cứ nhảy lên mặt nước.
*
Đầu tháng, Thương Nguyệt lại động dục.
Vân Khê đã học được cách khéo léo giải tỏa ham muốn của nàng.
Mùa xuân đi qua, thời kỳ động dục của nàng cũng kết thúc, đến mùa thu sẽ không còn khó chịu như vậy nữa.
Vân Khê bỗng tò mò về cách nàng tiên cá sinh con, nhưng cô xấu hổ khi trực tiếp quan sát cấu tạo cơ thể của Thương Nguyệt, đặc biệt là bộ phận kín của nàng, mỗi khi vô tình nhìn thấy, cô sẽ chỉ nhìn một lần rồi nhanh chóng quay đi.
Lúc này Thương Nguyệt yên lặng nằm bên cạnh cô, không biết nàng đang suy nghĩ điều gì.
Nàng trở nên giống con người hơn, suy nghĩ về rất nhiều thứ và dường như trở nên đa cảm hơn.
Tâm trí nàng giống như một đứa trẻ vô tư, đói thì ăn, buồn ngủ thì ngủ, nghịch đuôi trong bể bơi khi buồn chán.
Giờ đây, nàng đã trưởng thành nhanh chóng, có những niềm vui nỗi buồn của con người.
Đôi khi, nàng tỉnh dậy vào nửa đêm và dùng đuôi chạm vào chân Vân Khê. Khi phát hiện ra Vân Khê không có ở đó, nàng lập tức tỉnh dậy, đứng dậy tìm Vân Khê.
Vân Khê chỉ đang đi vệ sinh.
Khi nhìn thấy Vân Khê vẫn còn ở bên cạnh mình, nàng a a một tiếng rồi bò trở lại giường.
Khi Vân Khê nằm xuống, nàng lại quấn chặt đuôi mình quanh chân Vân Khê, sau đó nhắm mắt ngủ.
Nàng ngày càng trở nên giống con người hơn, ngày càng dựa dẫm nhiều hơn vào Vân Khê.
Vân Khê không biết đây là chuyện tốt hay chuyện xấu.
Nhưng nếu có thể lựa chọn thì vào lúc này, cô không muốn có suy nghĩ hay tình cảm của con người, cô chỉ muốn trở thành một con vật chạy khắp nơi để sinh tồn, ăn, ngủ, chơi, rồi lại chơi mệt thì ăn, không cần phải lo lắng về việc mình làm liệu có vô tình làm hại những sinh vật khác hay không.
*
Sau gần một tháng tìm kiếm trên núi và khám phá toàn bộ lãnh thổ phía sau hang Thương Nguyệt, Vân Khê đã dành hai ngày để sửa chữa dưới chân núi.
Chân cô bị phồng rộp nên hai ngày nay không đi đâu cả, chỉ làm một số công việc thủ công ở cửa hang.
Vào ngày thứ ba, khi Vân Khê dùng dao đá khắc số ngày trên cây, cô chợt nhận ra hôm nay là ngày 3 tháng 7——
Ngày cô tỉnh dậy trong hang động năm ngoái.
Có vẻ như nên làm gì đó để kỷ niệm.
Nhưng ý thức về nghi lễ của cô với tư cách là một con người dường như đang dần biến mất, cô không có hứng thú tưởng nhớ nó.
Sáng hôm đó, cô nấu một hộp canh trứng thú cho mình và Thương Nguyệt, ăn nửa miếng cá nướng, no bụng rồi lại cầm cung tên và thương gỗ bước vào rừng rậm.
Lần này phương hướng và mục đích của cô rất rõ ràng, không phải để khám phá hay thu thập vật tư mà là để vượt qua nỗi sợ hãi.
Cô tìm thấy khu vực mà lũ rết khổng lồ xâm chiếm, đi lang thang trong lãnh thổ của loài rết.
Lãnh thổ của rết thực ra rất dễ phân biệt, nó có miệng rộng, thích ăn lá và cỏ non, khi nhìn thấy những chiếc lá đã bị nhai nát có thể biết đây là khu vực hoạt động của nó.
Mặc dù con côn trùng khổng lồ còn chưa xuất hiện nhưng Vân Khê đã căng thẳng đến mức nuốt khan.
Cô cảnh giác quan sát xung quanh, lắng nghe các chuyển động khác nhau trong rừng và lần theo những cành lá rụng của thảm thực vật trong rừng để xác định dấu vết của động vật.
Thương Nguyệt đi theo cô, không biết cô định làm gì.
Cuối cùng, ở một cái cây lớn nào đó, Vân Khê nhìn thấy con rết khổng lồ đang bò lên như một con nhộng, thậm chí còn mơ hồ nghe thấy tiếng lá cây xào xạc bên dưới.
Khoảnh khắc nhìn thấy những chiếc chân côn trùng dày đặc, cơ thể cô phản ứng nhanh hơn tâm trí.
Tim cô đập nhanh, Vân Khê cảm thấy sống lưng lạnh buốt, nỗi sợ hãi mãnh liệt đến mức giống như những xúc tu dày đặc của một con côn trùng khổng lồ bò lên lưng, khiến cô gần như không thể chịu đựng được.
Cô không dám lại gần, chân như bị đổ đầy xi măng. Cô đứng đó, không dám cử động, thậm chí không dám thở vì sợ làm phiền.
Trên lưng cô toát ra một lớp mồ hôi lạnh, quần áo trở nên nhớp nháp, dính chặt vào lưng khiến cô càng cảm thấy khó chịu.
Đôi mắt cô dán chặt vào con côn trùng, không dám chớp mắt vì sợ nó sẽ vồ lấy.
Thương Nguyệt giống như thấy cô sợ hãi, chủ động đứng ở trước mặt cô, trong cổ họng phát ra một tiếng a a trầm thấp, sau đó an ủi cô: "Không ăn người, không ăn thịt."
"Tôi, tôi biết..." Vân Khê trả lời với giọng run rẩy, bước hai bước về phía trước.
Cô phải vượt qua nỗi sợ hãi đối với những con vật lớn này, giống như cô đã vượt qua nỗi sợ hãi với Thương Nguyệt.
Cô không thể bị mắc kẹt bởi những thứ này.
Trong thế giới xa lạ này, sau này chắc chắn sẽ gặp phải những sinh vật vô danh ngày càng nguy hiểm hơn, nếu cô không thể vượt qua sự rụt rè và không dám đối mặt với chúng, thì khi một ngày nào đó Thương Nguyệt không ở bên cạnh cô, cô cũng sẽ một mình chạm trán những sinh vật này, rồi lại sợ hãi đến mức không dám di chuyển, thậm chí không có can đảm để chống cự.
Vậy chỉ có đường chết.
Con rết tự mình leo lên, phớt lờ sự tồn tại của Vân Khê và Thương Nguyệt.
Vân Khê nuốt khan, nhìn cái cây, cố gắng nói chuyện với Thương Nguyệt như thường lệ.
"Đây, đây là cây đa..."
Thương Nguyệt hơi nghiêng đầu, a a một tiếng.
Vân Khê nhớ lại kiến thức mình học được trong xã hội loài người: "Nhìn... Trên thân cây còn có những loại thực vật khác quấn quanh, bao gồm cả dây leo và hoa... Đây chính là hiện tượng ký sinh..."
Cây đa to lớn nơi con nhộng khổng lồ trèo lên bị vướng vài dây leo, vài cây dương xỉ, thậm chí còn có rất nhiều bông hoa màu vàng đỏ, vươn ra từ thân cây, hút từ những kẽ hở trên lá một tia nắng.
Chúng dựa vào sự hỗ trợ của cây đa để phát triển và sinh sản, mạng lưới rễ khí dày đặc quấn chặt thân cây.
"Nếu những cây ký sinh này tiếp tục phát triển, chúng sẽ bao bọc hoàn toàn cây đa và cướp đi chất dinh dưỡng của cây đa. Cuối cùng, cây đa sẽ khô héo và chết."
Đây là sự cộng sinh và bóp nghẹt giữa các loài thực vật.
Thương Nguyệt không hiểu, ánh mắt Vân Khê không rời khỏi con rết khổng lồ, nhưng lời nói dần trôi chảy.
Ngày hôm sau, cô tiếp tục đến đây, tìm thấy dấu vết của con rết và đi lang thang khắp nơi.
Cô tự nhủ rằng loại côn trùng này không ăn thịt người, vô hại với con người, rất tốt bụng, rất ngoan ngoãn và rất... đáng yêu.
Tuy trông không đáng yêu chút nào nhưng có lẽ tính cách của nó sẽ rất đáng yêu...
Khi thời gian tiếp xúc tăng lên, cộng với những gợi ý tâm lý liên tục, Vân Khê vẫn cảm thấy da đầu tê dại khi nhìn thấy con rết khổng lồ, nhưng cô không còn sợ hãi đến mức không cử động được nữa.
Vậy cũng tốt.
Cô tự nhủ bản thân.
Trong lãnh địa của Thương Nguyệt, cuối cùng không có gì có thể khiến cô sợ hãi.
Vân Khê quay lại, hào hứng chia sẻ tin vui với Thương Nguyệt, nhưng Thương Nguyệt lại nhìn chằm chằm vào chân cô, không thể ngừng nhìn chúng.
Thương Nguyệt muốn học theo dáng đi của Vân Khê, nhưng dù có cố gắng thế nào với chiếc đuôi của mình, nàng cũng không thể phân nhánh và đi lại như chân người.
Đuôi của nàng chỉ có thể uốn khúc như một con rắn.
Nhưng nàng không phải rắn.
Nàng bắt chước bộ dáng của Vân Khê, mặc quần áo, nói tiếng người, vẽ tranh, nhận biết các con số, sử dụng lửa và sử dụng các công cụ... Nàng học rất nhanh, dường như trời sinh đã có khả năng học những thứ này. Nàng cảm thấy mình cùng loại với Vân Khê, nhưng Vân Khê luôn nói rằng cả hai khác nhau.
Vì vậy, nàng cũng muốn học cách đi bộ của Vân Khê.
Nhưng nàng dần nhận ra rằng mình không bao giờ có thể trở thành một người như Vân Khê được.
Nàng không thể mọc chân nên chỉ là nửa người nửa cá có đuôi.
Nàng khác với tộc người cá.
Nàng cũng khác với con người...
--
Tác giả có lời muốn nói:
Nhật ký nàng tiên cá: Tại sao tôi không thể bước đi bằng hai chân tách rời được?
- -
Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều
Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
*
Vân Khê hiếm khi nói chuyện về chủ đề tình cảm với Thương Nguyệt.
Lần đầu kể chuyện, cô chỉ kể chuyện ai ăn ai trong rừng. Sau đó, Thương Nguyệt có thể hiểu nhiều ngôn ngữ của con người hơn, cô bắt đầu kể một số câu chuyện cổ tích từ thế giới loài người, chẳng hạn như vịt con xấu xí biến thành thiên nga, cô bé quàng khăn đỏ và con sói lớn xấu xa.
Có vẻ như ít nói đến hoàng tử và công chúa.
Trong tiềm thức, cô đang cố tình tránh né những câu chuyện liên quan đến tình yêu.
Đêm nay, khi nhắc đến《Nàng tiên cá》, cô chỉ nghĩ đến câu chuyện bản thân nghe thuyền viên trên tàu du lịch kể lại một năm trước.
Thấy Thương Nguyệt bối rối với câu chuyện này, cô đưa tay xoa đầu Thương Nguyệt, nhẹ nhàng nói: "Nếu cô không hiểu thì đừng nghĩ nữa, tôi sẽ kể cho cô nghe một chuyện khác."
"Truyền thuyết kể rằng trên biển có một sinh vật mặt người, mình cá. Nó có giọng hát rất hay và có thể hát để dụ dỗ các thủy thủ đi ngang qua, khiến tàu va vào đá... Thương Nguyệt, cô có thể hát không? "
Trong tâm trí nàng quanh quẩn rất nhiều từ ngữ xa lạ trong đầu, suy nghĩ của Thương Nguyệt có chút khó khăn, cho nên không thật sự nghe câu chuyện này.
Nàng lặng lẽ nhìn bầu trời đêm, trầm ngâm.
Vân Khê ngâm nga một giai điệu.
Gió đêm thổi qua, bầu trời đầy sao.
Vân Khê nhìn sao, lại nhìn dòng sông lấp lánh, chỉ vào dòng sông, đổi chủ đề nói: "Trong nước cũng có sao."
Ánh sáng lấp lánh nhấp nháy, thực sự có chút giống như những ngôi sao lấp lánh trên bầu trời.
Thương Nguyệt hướng sự chú ý về phía dòng sông, a a một tiếng, im lặng mấy giây, dùng tiếng người hỏi: "Ngôi sao, sẽ rơi xuống?"
Vân Khê lắc đầu: "Sẽ không."
"Tại sao?"
Vân Khê không giải thích bằng kiến thức vật lý và thiên văn, chỉ ngẩng đầu nhìn bầu trời đêm sâu thẳm yên tĩnh, thản nhiên nói: "Các vì sao cách chúng ta rất xa."
Cô còn chưa nói xong, một đường sáng như mũi tên lao nhanh kéo theo một tia sáng dài xuyên qua bầu trời đêm tĩnh lặng.
Vân Khê đứng dậy, Thương Nguyệt cũng đứng theo.
Sao băng? Thiên thạch rơi?
Tia sáng đó đặc biệt bắt mắt trên bầu trời đêm, nhưng khoảng cách của nó không thể nhận biết được bằng mắt thường, ánh sáng chỉ thoáng qua.
Cô không cảm nhận được sự rung chuyển của trái đất, không nghe thấy tiếng nổ lớn, dường như cũng không có gì bất thường, chỉ là một vệt sao băng bình thường lướt qua bầu trời đêm.
Các nàng nhìn bầu trời đêm, đồng loạt dụi mắt, tự hỏi liệu mình có nhìn nhầm không.
"Cô cũng nhìn thấy phải không?" Vân Khê hỏi Thương Nguyệt.
Không có bất kỳ suy nghĩ lãng mạn nào như "điều ước sao băng sẽ thành hiện thực", Vân Khê chỉ lo lắng liệu có xảy ra thảm họa thiên nhiên như thiên thạch va vào trái đất hay không.
Thương Nguyệt a a một tiếng, lại hỏi: "Ngôi sao, sẽ không rơi xuống?"
Có lẽ nàng muốn hỏi: Liệu các ngôi sao có thật sự không rơi xuống không?
Vân Khê mím môi, đổi lời: "Có thể."
Trên trái đất thời xa xưa, sự tuyệt chủng của một số sinh vật nhất định không phải do sự va chạm của thiên thạch với trái đất.
Thương Nguyệt hỏi: "Có đánh trúng chúng ta không?"
Vân Khê: "Có thể."
Thương Nguyệt lại hỏi: "Trốn đi?"
Vân Khê: "Chuyện này, trốn cũng vô ích, tất cả đều phải xem vận mệnh."
Nếu những vật thể lạ trên bầu trời đó có kích thước nhỏ thì chúng sẽ bốc cháy trong không khí. Nếu chúng có tác động tàn phá thì việc trốn đi đâu cũng vô ích.
Kể từ ngày hôm đó nhìn thấy cá nhảy lên bờ biển, Vân Khê luôn có chút bất an.
Cô không biết liệu lo lắng của mình có vô căn cứ hay không.
Trên hòn đảo này, cô có thể tránh được đầm lầy, tránh được những sinh vật khổng lồ, chỉ có thiên tai là không thể tránh khỏi.
Nhưng nghĩ về loại chuyện này cũng vô ích.
Con người ở thế kỷ 21 còn không thể dự đoán chính xác thiên tai chứ đừng nói đến cô bây giờ?
Có lẽ những con cá đó đơn giản là phản ứng căng thẳng do thiếu oxy ở biển, hoặc bị thú săn mồi dưới biển xua đuổi nên cứ nhảy lên mặt nước.
*
Đầu tháng, Thương Nguyệt lại động dục.
Vân Khê đã học được cách khéo léo giải tỏa ham muốn của nàng.
Mùa xuân đi qua, thời kỳ động dục của nàng cũng kết thúc, đến mùa thu sẽ không còn khó chịu như vậy nữa.
Vân Khê bỗng tò mò về cách nàng tiên cá sinh con, nhưng cô xấu hổ khi trực tiếp quan sát cấu tạo cơ thể của Thương Nguyệt, đặc biệt là bộ phận kín của nàng, mỗi khi vô tình nhìn thấy, cô sẽ chỉ nhìn một lần rồi nhanh chóng quay đi.
Lúc này Thương Nguyệt yên lặng nằm bên cạnh cô, không biết nàng đang suy nghĩ điều gì.
Nàng trở nên giống con người hơn, suy nghĩ về rất nhiều thứ và dường như trở nên đa cảm hơn.
Tâm trí nàng giống như một đứa trẻ vô tư, đói thì ăn, buồn ngủ thì ngủ, nghịch đuôi trong bể bơi khi buồn chán.
Giờ đây, nàng đã trưởng thành nhanh chóng, có những niềm vui nỗi buồn của con người.
Đôi khi, nàng tỉnh dậy vào nửa đêm và dùng đuôi chạm vào chân Vân Khê. Khi phát hiện ra Vân Khê không có ở đó, nàng lập tức tỉnh dậy, đứng dậy tìm Vân Khê.
Vân Khê chỉ đang đi vệ sinh.
Khi nhìn thấy Vân Khê vẫn còn ở bên cạnh mình, nàng a a một tiếng rồi bò trở lại giường.
Khi Vân Khê nằm xuống, nàng lại quấn chặt đuôi mình quanh chân Vân Khê, sau đó nhắm mắt ngủ.
Nàng ngày càng trở nên giống con người hơn, ngày càng dựa dẫm nhiều hơn vào Vân Khê.
Vân Khê không biết đây là chuyện tốt hay chuyện xấu.
Nhưng nếu có thể lựa chọn thì vào lúc này, cô không muốn có suy nghĩ hay tình cảm của con người, cô chỉ muốn trở thành một con vật chạy khắp nơi để sinh tồn, ăn, ngủ, chơi, rồi lại chơi mệt thì ăn, không cần phải lo lắng về việc mình làm liệu có vô tình làm hại những sinh vật khác hay không.
*
Sau gần một tháng tìm kiếm trên núi và khám phá toàn bộ lãnh thổ phía sau hang Thương Nguyệt, Vân Khê đã dành hai ngày để sửa chữa dưới chân núi.
Chân cô bị phồng rộp nên hai ngày nay không đi đâu cả, chỉ làm một số công việc thủ công ở cửa hang.
Vào ngày thứ ba, khi Vân Khê dùng dao đá khắc số ngày trên cây, cô chợt nhận ra hôm nay là ngày 3 tháng 7——
Ngày cô tỉnh dậy trong hang động năm ngoái.
Có vẻ như nên làm gì đó để kỷ niệm.
Nhưng ý thức về nghi lễ của cô với tư cách là một con người dường như đang dần biến mất, cô không có hứng thú tưởng nhớ nó.
Sáng hôm đó, cô nấu một hộp canh trứng thú cho mình và Thương Nguyệt, ăn nửa miếng cá nướng, no bụng rồi lại cầm cung tên và thương gỗ bước vào rừng rậm.
Lần này phương hướng và mục đích của cô rất rõ ràng, không phải để khám phá hay thu thập vật tư mà là để vượt qua nỗi sợ hãi.
Cô tìm thấy khu vực mà lũ rết khổng lồ xâm chiếm, đi lang thang trong lãnh thổ của loài rết.
Lãnh thổ của rết thực ra rất dễ phân biệt, nó có miệng rộng, thích ăn lá và cỏ non, khi nhìn thấy những chiếc lá đã bị nhai nát có thể biết đây là khu vực hoạt động của nó.
Mặc dù con côn trùng khổng lồ còn chưa xuất hiện nhưng Vân Khê đã căng thẳng đến mức nuốt khan.
Cô cảnh giác quan sát xung quanh, lắng nghe các chuyển động khác nhau trong rừng và lần theo những cành lá rụng của thảm thực vật trong rừng để xác định dấu vết của động vật.
Thương Nguyệt đi theo cô, không biết cô định làm gì.
Cuối cùng, ở một cái cây lớn nào đó, Vân Khê nhìn thấy con rết khổng lồ đang bò lên như một con nhộng, thậm chí còn mơ hồ nghe thấy tiếng lá cây xào xạc bên dưới.
Khoảnh khắc nhìn thấy những chiếc chân côn trùng dày đặc, cơ thể cô phản ứng nhanh hơn tâm trí.
Tim cô đập nhanh, Vân Khê cảm thấy sống lưng lạnh buốt, nỗi sợ hãi mãnh liệt đến mức giống như những xúc tu dày đặc của một con côn trùng khổng lồ bò lên lưng, khiến cô gần như không thể chịu đựng được.
Cô không dám lại gần, chân như bị đổ đầy xi măng. Cô đứng đó, không dám cử động, thậm chí không dám thở vì sợ làm phiền.
Trên lưng cô toát ra một lớp mồ hôi lạnh, quần áo trở nên nhớp nháp, dính chặt vào lưng khiến cô càng cảm thấy khó chịu.
Đôi mắt cô dán chặt vào con côn trùng, không dám chớp mắt vì sợ nó sẽ vồ lấy.
Thương Nguyệt giống như thấy cô sợ hãi, chủ động đứng ở trước mặt cô, trong cổ họng phát ra một tiếng a a trầm thấp, sau đó an ủi cô: "Không ăn người, không ăn thịt."
"Tôi, tôi biết..." Vân Khê trả lời với giọng run rẩy, bước hai bước về phía trước.
Cô phải vượt qua nỗi sợ hãi đối với những con vật lớn này, giống như cô đã vượt qua nỗi sợ hãi với Thương Nguyệt.
Cô không thể bị mắc kẹt bởi những thứ này.
Trong thế giới xa lạ này, sau này chắc chắn sẽ gặp phải những sinh vật vô danh ngày càng nguy hiểm hơn, nếu cô không thể vượt qua sự rụt rè và không dám đối mặt với chúng, thì khi một ngày nào đó Thương Nguyệt không ở bên cạnh cô, cô cũng sẽ một mình chạm trán những sinh vật này, rồi lại sợ hãi đến mức không dám di chuyển, thậm chí không có can đảm để chống cự.
Vậy chỉ có đường chết.
Con rết tự mình leo lên, phớt lờ sự tồn tại của Vân Khê và Thương Nguyệt.
Vân Khê nuốt khan, nhìn cái cây, cố gắng nói chuyện với Thương Nguyệt như thường lệ.
"Đây, đây là cây đa..."
Thương Nguyệt hơi nghiêng đầu, a a một tiếng.
Vân Khê nhớ lại kiến thức mình học được trong xã hội loài người: "Nhìn... Trên thân cây còn có những loại thực vật khác quấn quanh, bao gồm cả dây leo và hoa... Đây chính là hiện tượng ký sinh..."
Cây đa to lớn nơi con nhộng khổng lồ trèo lên bị vướng vài dây leo, vài cây dương xỉ, thậm chí còn có rất nhiều bông hoa màu vàng đỏ, vươn ra từ thân cây, hút từ những kẽ hở trên lá một tia nắng.
Chúng dựa vào sự hỗ trợ của cây đa để phát triển và sinh sản, mạng lưới rễ khí dày đặc quấn chặt thân cây.
"Nếu những cây ký sinh này tiếp tục phát triển, chúng sẽ bao bọc hoàn toàn cây đa và cướp đi chất dinh dưỡng của cây đa. Cuối cùng, cây đa sẽ khô héo và chết."
Đây là sự cộng sinh và bóp nghẹt giữa các loài thực vật.
Thương Nguyệt không hiểu, ánh mắt Vân Khê không rời khỏi con rết khổng lồ, nhưng lời nói dần trôi chảy.
Ngày hôm sau, cô tiếp tục đến đây, tìm thấy dấu vết của con rết và đi lang thang khắp nơi.
Cô tự nhủ rằng loại côn trùng này không ăn thịt người, vô hại với con người, rất tốt bụng, rất ngoan ngoãn và rất... đáng yêu.
Tuy trông không đáng yêu chút nào nhưng có lẽ tính cách của nó sẽ rất đáng yêu...
Khi thời gian tiếp xúc tăng lên, cộng với những gợi ý tâm lý liên tục, Vân Khê vẫn cảm thấy da đầu tê dại khi nhìn thấy con rết khổng lồ, nhưng cô không còn sợ hãi đến mức không cử động được nữa.
Vậy cũng tốt.
Cô tự nhủ bản thân.
Trong lãnh địa của Thương Nguyệt, cuối cùng không có gì có thể khiến cô sợ hãi.
Vân Khê quay lại, hào hứng chia sẻ tin vui với Thương Nguyệt, nhưng Thương Nguyệt lại nhìn chằm chằm vào chân cô, không thể ngừng nhìn chúng.
Thương Nguyệt muốn học theo dáng đi của Vân Khê, nhưng dù có cố gắng thế nào với chiếc đuôi của mình, nàng cũng không thể phân nhánh và đi lại như chân người.
Đuôi của nàng chỉ có thể uốn khúc như một con rắn.
Nhưng nàng không phải rắn.
Nàng bắt chước bộ dáng của Vân Khê, mặc quần áo, nói tiếng người, vẽ tranh, nhận biết các con số, sử dụng lửa và sử dụng các công cụ... Nàng học rất nhanh, dường như trời sinh đã có khả năng học những thứ này. Nàng cảm thấy mình cùng loại với Vân Khê, nhưng Vân Khê luôn nói rằng cả hai khác nhau.
Vì vậy, nàng cũng muốn học cách đi bộ của Vân Khê.
Nhưng nàng dần nhận ra rằng mình không bao giờ có thể trở thành một người như Vân Khê được.
Nàng không thể mọc chân nên chỉ là nửa người nửa cá có đuôi.
Nàng khác với tộc người cá.
Nàng cũng khác với con người...
--
Tác giả có lời muốn nói:
Nhật ký nàng tiên cá: Tại sao tôi không thể bước đi bằng hai chân tách rời được?
- -
Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều
Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Đánh giá:
Truyện Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)
Story
Chương 78
10.0/10 từ 17 lượt.