Quay Về Cổ Đại: Tay Trái Kiều Thê Tay Phải Giang Sơn
Chương 2319
Nghe Kim Phi nói như vậy, các binh lính nữ xung quanh đều lộ ra biểu cảm cảm động.
Trong khoảng thời gian bị vây ở thành Du Quan, mặc dù thái độ chống cự của các binh lính nữ rất quyết liệt, nhưng cũng không ít người do dự trong lòng.
Sở dĩ kiên quyết chống cự, nguyên nhân chủ yếu là vì họ đã trải qua trại ty nạn ở dốc Đại Mãng, hiểu rõ làm tù nhân thảm như thế nào, vì vậy họ thà chết trận, cũng không đồng ý làm tù binh lần nữa.
Bị nhốt trong băng tuyết của thành Du Quan, rất nhiều binh lính nữ ngoài mặt không nói, nhưng trong lòng lại cảm thấy họ bị Kim Phi bỏ rơi.
Nhưng khi nhìn thấy pháo hoa màu vàng, lá cờ thêu chữ vàng, nhìn thấy Kim Phi đích thân đến, mọi lo lắng và ấm ức trong lòng binh lính nữ đều biến mất!
Thì ra Kim tiên sinh không bỏ rơi họ!
Kim Xuyên cách thành Du Quan rất xa, Trấn Viễn số 1 truyền tin không lâu, thì Kim tiên sinh đã đưa người đến, chắc chắn y đã đưa người đến đây ngay khi nhận được thư, nếu
không y sẽ không đến nhanh như vậy.
Sau khi sống lại, đây là lần đầu tiên Kim Phi đến thành Du Quan.
Sau khi trấn an các nữ binh lính, Kim Phi nhìn bên cạnh, kết quả y nhìn thấy thành Du Quan trống rỗng, chỉ có một dãy nhà, những vùng đất khác đều là đất trống.
“Lẽ nào thành Du Quan trước kia không có nhà sao?”
Trong lòng Kim Phi lóe lên một suy nghĩ, rồi lại lắc đầu.
Một tòa thành tại sao lại chỉ có một căn nhà?
“Tiên sinh, đan dược của chúng ta không đủ, đá chuẩn bị cho máy bắn đá cũng hết sạch, Lưu tướng quân bảo mọi người phá mấy căn nhà để dùng cho máy bắn đá”.
Điền tiên sinh nhìn Kim Phi với ánh mắt nghi ngờ, chủ động giải thích.
Kim Phi phát hiện trên mặt đất có rất nhiều vết tích của móng, cho thấy trước đây có rất nhiều nhà.
Chỉ là khi nhân viên hộ tống dỡ nhà, những gì có thể mang đi thì đều mang đi rồi, đền móng cũng không quá rõ ràng, lúc nãy Kim Phi cũng không phát hiện.
Lúc vừa mới lên, Kim Phi phát hiện ra trên tường thành không có thành Ung, cũng không có tay vịn trên cầu thang dẫn lên, Kim Phi nghĩ tường thành của thành Du Quan luôn như vậy, nhưng bây giờ nghe Điền tiên sinh nói như vậy, Kim Phi mới hiểu, thành Ung và tay vịn đã bị phá hủy và ném ra ngoài bằng máy bắn đá.
Khi nhìn thấy núi xác, Kim Phi biết trận chiến nhất định rất khốc liệt, nhưng không ngờ lại khốc liệt đến vậy.
Lúc này những nhân viên hộ tống đứng trước mặt y không còn nhiều, số lượng của binh lính nữ cũng nhiều hơn một chút, nhưng hầu như đều bị thương, sắc mặt đen như mực, nếu không phải các loại đồng phục khác nhau,thì Kim Phi khó có thể phân biệt được, là binh lính nam hay binh lính nữ?
“Các vị, vất vả rồi!”
Kim Phi xúc động hành lễ với những nhân viên hộ tống và binh lính nữ.
Những cảm xúc mà các binh lính nữ đã được kiểm soát, lúc này không thể kìm nén được nữa.
Khi đáp lễ lại cho Kim Phi, không ít các binh lính nữ không chịu được mà rơi nước mắt.
Mặc dù họ đã vượt qua thử thách của chiến tranh và trở thành những chiến binh có tư cách, nhưng đa số binh lính nữ mới có mười mấy tuổi, theo tiêu chuẩn kiếp trước của Kim Phi, họ vẫn là những cô gái chưa trưởng thành hoàn toàn.
Nếu người mẹ có năng lực, có thể tổ chức một buổi lễ trưởng thành hoành tráng cho họ.
Nhưng bây giờ, họ không có lễ trưởng thành, chỉ có chiến hỏa và sinh tử, đối mặt với kẻ địch hung dữ!
Quay Về Cổ Đại: Tay Trái Kiều Thê Tay Phải Giang Sơn