[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 83: Chương 83
tháng 12 năm 1945
Đỉnh tháp được yểm một câu thần chú để mở rộng không gian bên trong.
Các khu vực mà ban đầu một người chỉ cần quay lại sẽ va vào tường, đã được mở rộng; các không gian được mở rộng không còn nhỏ nữa, nhưng chúng cũng không quá rộng rãi.
Bây giờ nó có thể chứa một chiếc giường lớn, thiết lập một nhà bếp, một phòng tắm; cuối cùng, không còn nhiều chỗ cho các hoạt động thể chất.
Yêu tinh ưa thích những đồ trang trí lộng lẫy, sang trọng, rõ ràng là từ thiết kế cường điệu của Gringotts.
Đỉnh tháp cũng theo phong cách này.
Một tấm thảm cashmere được kéo dài từ cuối giường đến cửa sổ duy nhất của tòa tháp, ánh sáng phát ra từ những viên đá quý phát sáng trên tường và cánh cửa duy nhất dẫn đến chân tháp được lắp đặt bởi những con yêu tinh; nó phản chiếu những cánh cửa được sử dụng cho Gringotts Vaults, trông vừa đắt tiền vừa lộng lẫy, nhưng lại khó mở khóa.
"Đây là nhà của bạn! Không phải nhà của tôi!" Khi thuốc hết tác dụng, Harry đã ở trong tòa tháp đơn độc.
Anh hét lên, nhìn chằm chằm vào Slytherin một cách hung dữ.
Người kia cười thân thiết, giống như đứa trẻ đòi cha mẹ ban thưởng, ánh mắt sáng như ngọc đen.
"Chỉ có bạn ở đây, tôi mới có thể coi đây là nhà của mình."
Harry bắt đầu tự hỏi Slytherin muốn gì.
Cuộc sống của anh ấy?
"Không, tôi muốn bạn." Slytherin đẹp trai và tao nhã nhìn chằm chằm vào anh, đôi mắt rực lửa.
Harry rõ ràng không thể hiểu được ngụ ý trong lời nói của anh ta; anh chỉ nhìn Tom, nghi ngờ và cảnh giác.
Tom ngồi bên mép giường, đặt tay ngẫu nhiên lên đệm; áo khoác của anh ta đã bị ném xuống đất và hai nút áo sơ mi của anh ta đã bị bung ra.
"Harry, nếu tôi nói rằng tôi không say đêm đó thì sao?"
Đêm đó?
Harry nhanh chóng hiểu Tom đang nói về điều gì.
"Câm miệng!" Bằng cách cao giọng, theo bản năng, anh ta cố gắng ngăn Tom nói, để che đậy những lời tiếp theo của anh ta.
Anh ấy đã có thể đoán được những gì Tom đang ám chỉ.
Anh không muốn biết!
Tom nhún vai; nhìn vào đôi mắt gần như bốc cháy của Harry, anh cười.
"Amortentia trong cốc của bạn? Tôi đã bảo Malfoy rót nó.
Đêm đó, tôi đã tỉnh táo khi làm tình với bạn.
"Vậy ngươi nói cho ta biết, ta muốn cái gì?" Tom đứng dậy, sự khác biệt về chiều cao của họ đột nhiên khiến Harry khó thở.
"Tôi đã nói rồi; Anh muốn em."
Harry thở gấp; đó dường như là cách duy nhất anh ấy có thể đáp ứng nhu cầu oxy của não.
Anh ấy muốn gì? Anh ấy muốn gì!
"Tôi là một người đàn ông!" Môi anh bắt đầu run run.
Anh ấy là một người đàn ông; ngay cả khi chúng khác nhau theo những cách khác, chúng vẫn có cấu trúc cơ thể giống nhau, có cùng một bộ ngực phẳng.
Họ không được sinh ra với các cơ quan để hợp nhất với nhau, và ngay cả việc làm tình cũng là một quá trình khó khăn và đau đớn.
Tom lại nhún vai, làm một cử chỉ bình thường và thoải mái mà Harry ghét.
"Tôi là người đồng tính."
Sao anh có thể nói ra điều đó một cách dễ dàng như vậy!
"Ta cũng là cha của con!"
Anh ấy đã chăm sóc anh ấy khi anh ấy lớn lên, và nhìn anh ấy trưởng thành từ một đứa trẻ ngu dốt trở thành một thanh niên tràn đầy kiến thức; lúc đầu anh lúng túng không biết chăm sóc thế nào, nhưng sau thấy tự hào về thành quả của mình.
Anh nhìn cậu cười, nhìn cậu khóc.
Lo cho người khác làm tổn thương mình, lo cho mình làm tổn thương người khác.
Ông là cha của mình! Dù không có quan hệ huyết thống nhưng anh vẫn gánh vác trách nhiệm và tình cảm của một người cha.
Tom đến gần anh, ghé sát vào tai anh.
"Đó là lý do tại sao không ai khác trên thế giới này gần gũi với tôi như bạn."
Không không!
Mối quan hệ này giống như một đứa trẻ bị ảnh hưởng bởi bức xạ; một sự bất thường gớm ghiếc!
Anh muốn đi! Rời đi!
Nếu không có đũa phép, anh ta sẽ không thể độn thổ; đã không thể rời đi nơi này, vậy liền rời đi thời đại này!
Anh ấy thà nhảy qua thời gian và không gian hai lần trong một ngày còn hơn để mối quan hệ méo mó này phát triển!
Chiếc đồng hồ cát màu bạc đã được làm nóng bởi nhiệt độ cơ thể của anh ta; trong lòng bàn tay lạnh giá của anh, nó mang lại cho anh cảm giác nhẹ nhõm.
Anh xoay chiếc đồng hồ cát, mong cơ thể mình sẽ tiến vào trạng thái kỳ dị quen thuộc đó, nhưng không có gì xảy ra, vầng hào quang xung quanh chiếc đồng hồ cát vẫn mờ nhạt và dịu dàng như vậy.
Chuyện gì đang xảy ra?
Harry xoay chiếc đồng hồ cát một lần nữa.
Tuy nhiên, không có gì xảy ra.
Đôi mắt Harry đỏ ngầu khi nhìn vào chiếc đồng hồ cát sáng loáng trong lòng bàn tay.
Anh ta có thể chấp nhận bất cứ thứ gì xung quanh mình phát triển theo hướng trái ngược với những gì anh ta mong đợi, anh ta có thể chấp nhận bất cứ thứ gì bị phá vỡ, ngoại trừ thiết bị du hành thời gian này!
"Có vẻ như chiếc đồng hồ cát không hoạt động," Tom mỉm cười nói, bình tĩnh nói ra sự thật.
Anh khom người nhặt chiếc áo khoác bị vứt bừa bãi dưới đất, và lấy từ trong túi ra một chiếc đồng hồ cát giống hệt.
"Có lẽ cái này sẽ hiệu quả."
"Trả lại cho tôi!"
"Trả lại cho ngươi, sau đó để ngươi rời đi không bao giờ quay lại?" Slytherin nắm chặt chiếc đồng hồ cát, đôi mắt đen của anh ta bắt đầu sôi lên với một màu đỏ như máu.
"Anh không có lựa chọn nào khác, Harry.
Bạn đã là của tôi.
Đây là lần thứ hai Harry làm tình với Tom, nhưng là lần đầu tiên anh làm như vậy trong trạng thái tỉnh táo.
Thay vì gọi đó là làm tình, bạn có thể nói đó là bạo lực đơn phương.
Chân tay bị trật khớp không cử động được; thậm chí còn có cảm giác đau kéo dài từ những vùng đó.
Tuổi trẻ trên người hắn không biết mệt mỏi, điên cuồng buông thả cả đêm; anh che đậy sự hoảng loạn và mất mát trong những góc sâu nhất của trái tim mình bằng niềm vui khi được chôn vùi con *** của mình trong Harry.
Tom che chở cho anh, từng tấc da của anh dính chặt vào da của người kia; mồ hôi đầm đìa khiến cả hai bên không thoải mái, nhưng Tom không muốn bị chia cắt.
Cơ quan dưới cơ thể anh dùng để ràng buộc họ trong tình dục sâu hơn, làm ẩm đường hầm, cho phép anh cảm nhận chất lỏng nóng như kem chảy ra từ ma sát của cây gậy cọ xát vào vách thịt và nhân đôi khoái cảm của anh.
Cả hai đã được điều chỉnh chặt chẽ với nhau, ngay cả một sự co giật trong khu vực mà chúng được kết nối cũng không buộc chúng phải rời xa nhau; cái lỗ *** ướt nhẹp, đến cả đám lông mu của hai đứa cũng ướt đẫm dính bết vào nhau.
"Hãy nói bạn yêu tôi." Nhà Slytherin không khoan nhượng, tham lam cả thể xác lẫn linh hồn của đối phương.
Harry chớp mắt; Mồ hôi chảy ra từ hàng mi của anh ấy khiến cho màn trình diễn trở nên vô cùng khó khăn.
Anh nhìn chằm chằm vào mặt Tom, mỉm cười, và một âm thanh nghẹn ngào không thể giải thích được vang lên trong cổ họng anh.
Hàm của tôi bị lệch rồi, tôi phải nói thế nào đây?
Tôi yêu em?
Harry đã nói điều đó với Tom một lần, chỉ một lần duy nhất, khi anh ấy vẫn còn chịu ảnh hưởng của Amortentia.
Chỉ một lần thôi đã khiến người khác ghiền.
Nhưng Harry hiện tại rất tỉnh táo.
Harry hầu như không sử dụng Anh yêu em ba từ này.
Ngay cả trong những khoảnh khắc nồng nàn và ngọt ngào nhất với Ginny, anh ấy chưa bao giờ nói những cụm từ lãng mạn như vậy, khác với cách cô ấy có thể thoải mái kết thúc bất kỳ câu nào bằng yêu em.
Nếu hồi tưởng lại thì nên đổ lỗi cho tuổi thơ u ám của anh.
Trong tuổi thơ tủi nhục, buồn tủi đó, Tom hoàn toàn mất hết khả năng yêu thương, còn Harry thì kìm hãm mọi biểu hiện của tình yêu.
Đối với Harry, cụm từ Anh yêu em đặc biệt trang trọng.
Nó không phải là một cụm từ đơn giản được sử dụng để diễn tả sự phấn khích hay hạnh phúc, cũng không phải được sử dụng để thể hiện sự ngoan ngoãn hay phục tùng; đó là một cụm từ được sử dụng để thể hiện các cam kết cao.
Nếu Harry nói yêu, thì điều đó có nghĩa là anh ấy thực sự yêu.
Vì vậy, cho dù có bị bắt phải van xin, gào thét xin tha, anh cũng sẽ không bao giờ dùng câu anh yêu em để đầu hàng.
Harry Potter hoàn toàn biến mất khỏi Thế giới phù thủy.
Nhưng Trái đất vẫn quay như thường, xã hội vẫn vận hành như thường, thời gian vẫn trôi qua như thường.
Tuy nhiên, vẫn rất khó để khiến một người biến mất mà không được chú ý.
"Joan, tôi phải rời đi một lần nữa." Người thanh niên với mái tóc rối bù, cổ được giấu dưới một chiếc khăn quàng cổ, vết sẹo hình tia chớp trên trán mờ đến mức gần như không thể nhìn thấy.
Anh đút hai tay vào túi, nở nụ cười rạng rỡ với người phụ nữ đối diện mình.
Họ đang đứng cạnh lối ra khỏi Bộ Pháp Thuật.
Joan hiếm khi nhìn thấy Harry cười vui vẻ như vậy, vì vậy đôi môi của cô không khỏi nhếch lên và móc ra.
Lần này bạn sẽ đi đâu?
"Tôi không chắc.
Bất cứ nơi nào tôi kết thúc là đích đến của tôi, tôi đoán vậy.
Người thanh niên nhún vai.
"Đây không phải là lần đầu tiên tôi rời đi."
Joan quay đầu lại.
"Ra đi là tốt; miễn là bạn tránh xa Tom.
Biểu hiện của Harry đột nhiên trở nên kỳ lạ.
"Tôi sẽ," Harry trả lời.
"Tôi đi trước."
Joan còn chưa kịp phản ứng, Harry đã nắm chặt tóc mái, sải bước lớn xông vào đám đông đang vội vã, lập tức rẽ vào một góc rẽ.
"Phù, suýt nữa thì bị lộ." Chàng trai hạ tay xuống, để lộ những lọn tóc vàng bạch kim.
Tình hình năm 2001 cũng bước vào tình trạng hết sức căng thẳng.
"Hermione! Chúng ta không thể đợi lâu hơn được nữa!" Ron hung hăng đập bàn, dáng vẻ hốc hác càng bị bọng mắt đen dưới mắt làm xấu đi.
Nước da của Ginny trông cũng không được tốt cho lắm.
"Ron nói đúng; You-Know-Who biết chúng ta đang trốn ở đâu.
Anh ấy tiến về phía chúng tôi mà không hề đi đường vòng."
"Có một gián điệp trong số chúng ta." George đi đến kết luận cực kỳ chắc chắn.
Fred không quan tâm lắm.
"Nhưng đó chắc chắn không phải là nhân sự cốt lõi."
Percy nhìn vào tấm bản đồ treo trên tường lều.
"Chúng ta có nhiều nhất một ngày trước khi họ tìm thấy chúng ta."
Hermione vẫn đang mặc chiếc áo khoác phòng thí nghiệm màu trắng, toàn bộ tóc được buộc gọn gàng phía sau, tạo cho cô một vẻ ngoài gọn gàng và khôn ngoan.
"Tất cả các bạn hãy lấy Đoàn quân của cụ Dumbledore và chuyển đến Hogwarts trước.
Tất cả các bạn có thể vào được hay không sẽ phải phụ thuộc vào các bạn ".
Cặp song sinh cổ vũ.
Ngay cả trong những thời khắc khó khăn nhất, họ vẫn nở nụ cười tinh nghịch và đẹp nhất.
"Ồ, chúng ta giỏi việc này lắm! Chúng tôi đã thuộc lòng tất cả các lối đi bí mật của Hogwarts!"
Hermione mỉm cười, gật đầu khẳng định rồi nhìn Ron.
"Sau khi đến Hogwarts, ngươi phải lập tức đi gặp giáo sư Snape."
"Con dơi già đó?! Hắn đã giết cụ Dumbledore!"
Hermione đảo mắt một cách khó coi.
"Không sao, để Ginny đi vậy."
"Nhưng, Hemione, Snape là...!một Tử thần Thực tử."
"Đi tìm anh ta, và nhờ anh ta giúp chúng ta! Hãy tin tôi! Mọi người đang nhìn cô với ánh mắt ngờ vực, nhưng Hermione không có thời gian để giải thích.
"Tôi phải ở lại và đợi Harry quay lại.
Harry có thể đang ở trong tình trạng tồi tệ, vì việc du hành xuyên thời gian sẽ ảnh hưởng nặng nề đến cơ thể của anh ấy."
Ron đột nhiên nhảy ra khỏi chỗ ngồi, mái tóc đỏ rực mang theo sức sống và hy vọng của tuổi trẻ.
"Tôi cũng sẽ ở lại! Bạn không thể chịu đựng điều này một mình! Và có con dơi già bồn chồn và rắc rối đó!
Ginny cũng lên tiếng.
"Hermione, tớ-"
"Không.
Chúng ta không thể bỏ lại quá nhiều người, nếu không, mục tiêu chạy trốn của chúng ta sẽ quá rõ ràng.
Ron, anh ở lại.
Ginny, họ cần bạn," Hermione từ chối yêu cầu của Ginny gần như lạnh lùng.
Các Trường Sinh Linh Giá hầu như không tồn tại.
Ngoại trừ cuốn nhật ký, mề đay và chiếc nhẫn mà họ đã phá hủy, phần còn lại được hợp nhất với Voldemort.
Bằng cách này, ngay cả khi họ phải đối mặt với một Voldemort mạnh hơn, thì ít nhất anh ta sẽ hoàn toàn chết nếu bị giết.
Người phụ nữ ngẩng đầu lên, sự kiên trì và tinh thần chiến đấu hiếm thấy ở phụ nữ hiện rõ trên khuôn mặt thanh tú, thanh tú; đôi mắt cô cương nghị và giọng nói rõ ràng:
"Mọi người đến Hogwarts phải chuẩn bị thật tốt.
Ngoại trừ những người có quan hệ huyết thống với Tử thần Thực tử, mọi giáo sư khác sẽ đứng về phía chúng ta, kể cả Snape.
Tất nhiên, đảm bảo rằng thông tin này không được lan truyền.
Đây là một trận chiến tuyệt đối chống lại You-Know-Who; Kingsley, Tonks, Lupin và một vài Thần sáng khác bao gồm cả nhà Weasley và bà Longbottom đều sẽ hỗ trợ chúng ta.
Toàn bộ Hogwarts sẽ được huy động.
Chung ta co thể lam được việc nay!"
"Tất nhiên!" Percy mỉm cười.
Cặp song sinh trêu chọc Hermione không thương tiếc.
"Chúng tôi tuân lệnh Nữ hoàng của chúng tôi!"
Thời đại này tương tự như đêm.
Đêm xuống và tăng, nhưng mở ra là nhật thực.
Đây là sự tuyệt vọng.
Nhưng khi nhật thực chưa hoàn thành thì nắng mai sẽ lên, dám bứt phá khỏi bóng tối.
Đây là hy vọng..
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi